τράχηλος altgriechisch τράχηλος • Η Ετυμολογία χρειάζεται ανάπτυξη με τεκμηρίωση. Μπορείτε να βοηθήσετε;
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Υπόλοιποι ιστοί: Επινεφρίδια, εξωθωρακική περιοχή, χοληδόχος κύστη, καρδιά, νεφροί, λεμφαδένες, μύες, βλεννογόνοι, πάγκρεας, προστάτης (άρρενες), λεπτό έντερο, σπλήνα, θύμος, μήτρα/τράχηλος (θήλεις). | Restliche Gewebe: Nebennieren, obere Atemwege, Gallenblase, Herz, Nieren, Lymphknoten, Muskelgewebe, Mundschleimhaut, Bauchspeicheldrüse, Prostata (Männer), Dünndarm, Milz, Thymus, Gebärmutter/Gebärmutterhals (Frauen). Übersetzung bestätigt |
Αυτές οι νόσοι περιλαμβάνουν τις προ-καρκινικές βλάβες των γεννητικών οργάνων της γυναίκας ( τράχηλος μήτρας, αιδοίο και κόλπος), τις προ-καρκινικές αλλοιώσεις του πρωκτού και τα γεννητικά κονδυλώματα σε άνδρες και γυναίκες, τους καρκίνους του τραχήλου της μήτρας και του πρωκτού. | Diese Erkrankungen sind Krebsvorstufen der weiblichen Geschlechtsorgane (Gebärmutterhals, äußere weibliche Geschlechtsteile und Scheide), Krebsvorstufen des Anus und Genitalwarzen bei Männern und Frauen, Gebärmutterhalsund Analkrebs. Übersetzung bestätigt |
Αυτές οι νόσοι περιλαμβάνουν τις προ-καρκινικές βλάβες των γεννητικών οργάνων της γυναίκας (τράχηλος μήτρας, αιδοίο και κόλπος), τις προ-καρκινικές αλλοιώσεις του πρωκτού και τα γεννητικά κονδυλώματα σε άνδρες και γυναίκες, τους καρκίνους του τραχήλου της μήτρας και του πρωκτού. | Diese Erkrankungen sind Krebsvorstufen der weiblichen Geschlechtsorgane (Gebärmutterhals, äußere weibliche Geschlechtsteile und Scheide), Krebsvorstufen des Anus und Genitalwarzen bei Männern und Frauen, Gebärmutterhalsund Analkrebs. Übersetzung bestätigt |
Σε ποιες περιπτώσεις χρησιμοποιείται το Gardasil; Το Gardasil χρησιμοποιείται για τον εμβολιασμό κατά των προκαρκινικών βλαβών (μη φυσιολογική ανάπτυξη των κυττάρων) στα γεννητικά όργανα (τράχηλος της μήτρας, αιδοίο ή κόλπος), καθώς και κατά του καρκίνου του τραχήλου της μήτρας και των ακροχορδόνων των γεννητικών οργάνων που προκαλούνται από λοίμωξη με τον ιό των ανθρωπίνων θηλωμάτων (HPV) τύπου 6, 11, 16 και 18. | Gardasil ist ein Impfstoff gegen Krebsvorstufen (abnormes Zellwachstum) im Genitalbereich (Zervix (Gebärmutterhals), Vulva oder Vagina), Gebärmutterhalskrebs (Zervixkarzinom) und Genitalwarzen, die durch Infektionen mit dem humanen Papillomvirus (HPV) der Typen 6, 11, 16 und 18 verursacht werden. Übersetzung bestätigt |
Σε ποιες περιπτώσεις χρησιμοποιείται το Silgard; Το Silgard χρησιμοποιείται για τον εμβολιασμό κατά των προκαρκινικών βλαβών (μη φυσιολογική ανάπτυξη των κυττάρων) στα γεννητικά όργανα (τράχηλος της μήτρας, αιδοίο ή κόλπος), καθώς και κατά του καρκίνου του τραχήλου της μήτρας και των ακροχορδόνων των γεννητικών οργάνων που προκαλούνται από λοίμωξη με τον ιό των ανθρωπίνων θηλωμάτων (HPV) τύπου 6, 11, 16 και 18. | Silgard ist ein Impfstoff gegen Krebsvorstufen (abnormes Zellwachstum) im Genitalbereich (Zervix (Gebärmutterhals), Vulva oder Vagina), Gebärmutterhalskrebs (Zervixkarzinom) und Genitalwarzen, die durch Infektionen mit dem humanen Papillomvirus (HPV) der Typen 6, 11, 16 und 18 verursacht werden. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Cervix uteri |
Gebärmutterhals |
Hals |
Genick |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Gebärmutterhals | die Gebärmutterhälse |
Genitiv | des Gebärmutterhalses | der Gebärmutterhälse |
Dativ | dem Gebärmutterhals dem Gebärmutterhalse | den Gebärmutterhälsen |
Akkusativ | den Gebärmutterhals | die Gebärmutterhälse |
τράχηλος ο [tráxilos] : 1α. το τμήμα του σώματος που ενώνει το κεφά λι με τον κορμό· λαιμός. || (ειδικότ.) το πίσω μέρος του λαιμού· αυχένας· σβέρκος: «Tου Έλληνος ο τράχηλος ζυγόν δεν υποφέρει», για να δηλώσουμε ότι ο Έλληνας δεν ανέχεται την καταπίεση, τη σκλαβιά, και ειρωνικά για να δηλώσουμε το πνεύμα υποταγής, τη δουλοπρέπεια που δείχνει σε ορισμένες περιπτώσεις. β. (ανατ.) το μπροστινό μέρος του λαιμού· τραχηλική χώρα. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.