τιμή CIF   [timi CIF, timh CIF]

{der}    Subst.
(39)

GriechischDeutsch
Συνεπώς, ο δασμός αντιντάμπινγκ που πρέπει να εφαρμοστεί στην τιμή CIF στα σύνορα της Κοινότητας ανέρχεται σε 14,3 %.Entsprechend beträgt der auf den cif-Preis frei Grenze der Gemeinschaft zu erhebende Antidumpingzoll 14,3 %.

Übersetzung bestätigt

Ορισμένοι κοινοτικοί παραγωγοί υποστήριξαν ότι τα υψηλά επίπεδα τιμών εισαγωγών που παρατηρήθηκαν μετά την ΠΕ οφείλονταν επίσης στους θαλάσσιους ναύλους μεταφοράς χύδην φορτίου, οι οποίοι αυξήθηκαν σημαντικά μετά την ΠΕ, διογκώνοντας την τιμή CIF του υπό εξέταση προϊόντος.Einige Hersteller des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft machten geltend, die nach dem UZ beobachteten hohen Einfuhrpreise seien u. a. den Seefrachtraten für Schüttgüter anzulasten, die nach dem UZ erheblich angestiegen seien und damit den cif-Preis der betroffenen Ware in die Höhe getrieben hätten.

Übersetzung bestätigt

Ωστόσο, λαμβάνοντας υπόψη τις κατά προσέγγιση ποσότητες των εισαγωγών αυτών, βάσει των δεδομένων της καταγγελίας, και δεδομένης της μέσης τιμής που υπολογίστηκε για όλες τις εισαγωγές PVA από την Ιαπωνία κατά την ΠΕ, είχε διαπιστωθεί ότι ήταν ελάχιστο πιθανό ο αποκλεισμός των ποιοτήτων PVA που δεν εμπίπτουν στην περιγραφή προϊόντος να κατέληγε σε μέση τιμή CIF του ομοειδούς προϊόντος στα σύνορα της Κοινότητας, η οποία θα παρουσίαζε απόκλιση από το κοινοτικό επίπεδο τιμής πώλησης κατά την ΠΕ.Unter Berücksichtigung der ungefähren Mengen dieser Einfuhren, ausgehend von den in dem Vorbringen enthaltenen Daten und angesichts des für alle japanischen PVA-Einfuhren im UZ ermittelten Durchschnittspreises, wurde jedoch festgestellt, dass es sehr unwahrscheinlich wäre, dass der Ausschluss von PVA-Qualitäten, die nicht unter die Warendefinition fallen, einen durchschnittlichen cif-Preis frei Grenze der Gemeinschaft für die gleichartige Ware ergäbe, der im UZ unterhalb des Verkaufspreises des Wirtschaftszweigs der Gemeinschaft lag.

Übersetzung bestätigt

Ένα ενδιαφερόμενο μέρος αμφισβήτησε τη μέθοδο που χρησιμοποιήθηκε όσον αφορά την εταιρεία από το Καζακστάν, ισχυριζόμενο ότι η βάση για τον υπολογισμό της τιμής των εισαγωγών πρέπει να είναι η τιμή CIF στο σημείο της τελωνειακής διασάφησης στους λιμένες της ΕΕ και όχι η τιμή των εισαγόμενων εμπορευμάτων καθώς εισέρχονται στη φυσική επικράτεια της Κοινότητας (στην περίπτωση αυτή το χερσαίο σύνορο στη Λιθουανία).Eine interessierte Partei erhob Einspruch gegen die in Bezug auf das kasachische Unternehmen verwendete Methodik und machte geltend, dass die Grundlage zur Berechnung der Einfuhrpreise der cif-Preis bei der Zollabwicklung in den EU-Häfen sein sollte, und nicht der Preis der eingeführten Waren zum Zeitpunkt der tatsächlichen Einfuhr in das Hoheitsgebiet der Gemeinschaft (in diesem Fall über die Landgrenze Litauens).

Übersetzung bestätigt

Ο εφαρμόσιμος συμβατικός δασμός τρίτης χώρας που ανέρχεται σε 6,5 % προστέθηκε στην τιμή CIF για να εξαχθεί η τιμή της μονάδας ελεύθερης κυκλοφορίας.Der geltende vertragsmäßige Drittlandszoll von 6,5 % wurde zum cif-Preis hinzugerechnet, um den Stückpreis im zollrechtlich freien Verkehr zu ermitteln.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter
Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme

Grammatik

Noch keine Grammatik zu τιμή CIF.



SingularPlural

Grundformcic?n

Lenierunggig?n

Nasalierungnghingh?n

Aspirierungchich?n



Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback