Griechisch | Deutsch |
---|---|
Νοείται ως τιμή ελεύθερο στα σύνορα η τιμή εξόδου από το εργοστάσιο προσαυξημένη κατά ένα κατ' αποκοπήν ποσό 3 ευρώ ανά 100 χιλιόγραμμα. | Der „Preis frei Grenze“ ist der Preis ab Fabrik, erhöht um einen Pauschalbetrag von 3 EUR je 100 kg. Übersetzung bestätigt |
Δεν χορηγείται καμία επιστροφή κατά την εξαγωγή τυριού του οποίου η τιμή ελεύθερο στα σύνορα, πριν από την εφαρμογή της επιστροφής στο κράτος μέλος εξαγωγής, είναι χαμηλότερη από 230 ευρώ ανά 100 χγρ. | Keine Erstattung wird bei der Ausfuhr von Käse gewährt, dessen Preis frei Grenze vor der Anwendung der Erstattung im Ausfuhrmitgliedstaat niedriger ist als 230 EUR je 100 kg. Übersetzung bestätigt |
Συνεπώς, ο συντελεστής του εφαρμοστέου δασμού στην τιμή ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας, πριν από την καταβολή του δασμού, και λαμβανομένων υπόψη των συμπερασμάτων της παράλληλης διαδικασίας κατά των επιδοτήσεων, καθορίζεται ως εξής: | Unter Berücksichtigung der Ergebnisse des parallelen Antisubventionsverfahrens ergeben sich folgende Antidumpingzölle auf den cif-Preis frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt: Übersetzung bestätigt |
Δεν εισπράττεται δασμός σε περίπτωση που η καθαρή τιμή “ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας” είναι ίση ή υψηλότερη από την αντίστοιχη μέση τιμή εισαγωγής που καθορίζεται στην παράγραφο 4. | Entspricht der Preis frei Grenze der Gemeinschaft, unverzollt, dem Mindesteinfuhrpreis gemäß Absatz 4 oder liegt er darüber, so ist kein Zoll zu erheben. Übersetzung bestätigt |
Στη βάση αυτή και δεδομένου ότι δεν υπήρχαν άλλες πιο αξιόπιστες πληροφορίες ως προς το θέμα αυτό, μια προσαρμογή ύψους 30 % προστέθηκε προσωρινά στην τιμή ελεύθερο στα σύνορα της Κοινότητας στους συνεργαζόμενους εξαγωγείς-παραγωγούς και από τις δύο χώρες. | Da diesbezüglich keine anderen zuverlässigeren Informationen verfügbar waren, wurde auf der Grundlage dieser Zahlen für die kooperierenden Hersteller in beiden Ländern der cif-Preis frei Grenze der Gemeinschaft vorläufig um 30 % berichtigt. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu τιμή «ελεύθερο στα σύνορα».
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.