Griechisch | Deutsch |
---|---|
Δεν νομίζω ότι έτσι προφανώς Westcott έλεγε όλα αυτά έτοιμη να προχωρήσει σε φαινόταν εξ ολοκλήρου στη διοίκηση του κατάσταση εννέα νομίζω ότι θα ήταν η τελευταία του η ομάδα που πάντα για την αυτοκτονία όταν ένα πρόσωπο που είναι παραβλέπονται κάτι σημαντικό εν τω μεταξύ ο τύπος του πιάτα από κυάνιο σε μικρές δόσεις σχολείο αυτό είναι σωστό και θέλετε να τα αγόρια να πάει πέρα από ότι ψιθύρισε λόγων από ορισμένα από τα καταστροφή και να φέρει δυτικά που είναι δημοφιλής νέους Westcott και ότι πουλί Ritter πίσω εδώ κάποιος ιδιαίτερος λόγος για να πάει κανείς στην πίσω και παρακαλώ υποψήφια κόμικ που βρίσκεται σε αναμονή για σπριντ ή ειδήσεις που δεν πήγε για το κάνει τη δουλειά πολύ καλή Sanderson προσπαθεί να βάλει ένα πάνω στο αντικείμενο Τύπου που βρίσκεται σε αναμονή | Doch plötzlich ein der Öffentlichkeit über tote von simon und könnte Selbstmord gewesen i glaube nicht offenbar westcott erzählte sie alle bereit zu gehen er schien völlig in das Kommando über die Situation neun glaube, er wäre der letzte der sein die Gruppe, dass alles für Selbstmord wenn eine Person, die übersehen werden etwas Wichtiges Zwischenzeit der Mann die Gerichte aus Cyanid in kleinen Dosen ein Schule das ist richtig und Jungen gehen wollen darüber geflüsterten Bitten von einigen der Wrackteile und bringen Westen, die beliebt ist junge westcott und dass ritter Vogel wieder hier einen besonderen Grund für den Gang in die bitte zurück und nominiert Comic, auf der Lauer lag, für Sprint oder Nachrichten nicht das ging auf die Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
σπρίντερ |
σπριντ το [spríd] Ο (άκλ.) : (αθλ.) ονομασία των αγώνων ταχύτητας μικρής απόστασης. || (επέκτ.) γρήγορο τρέξιμο για την κάλυψη μικρής απόστασης.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.