Griechisch | Deutsch |
---|---|
Το πρόβλημα είναι ότι ορισμένες δηλώσεις που είναι εχθρικές προς τη σεξουαλική ελευθερία προέρχονται από κυβερνητικούς θεσμούς, κρατών και κυβερνήσεων που αποτελούν μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που έχουν υπογράψει συνθήκες, όπως η Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο άρθρο 6 της οποίας θεσπίζεται σαφώς η ελευθερία επιλογής, συμπεριλαμβανομένης της σεξουαλικής επιλογής. | Das Problem ist, dass bestimmte Erklärungen gegen die sexuelle Freiheit von Mitgliedstaaten der Europäischen Union, ihren Regierungsinstitutionen und von Regierungen kommen, die Verträge unterzeichnet haben, wie den Vertrag über die Europäische Union, dessen Artikel 6 klar und deutlich die Freiheit der Wahl, darunter auch der sexuellen Wahl, festschreibt. Übersetzung bestätigt |
Επίσης, ο ηθικός σχετικισμός ευνοεί τη σεξουαλική εκμετάλλευση και την εξάπλωση σεξουαλικά μεταδιδόμενων νοσημάτων. " σεξουαλική ελευθερία όπως εξαπλώνεται στερεί από τις γυναίκες την αξιοπρέπειά τους υποβαθμίζοντάς τες σε αντικείμενα του σεξ και ενθαρρύνει τη βία. " κατάσταση των γυναικών θα βελτιωθεί όχι με μεγαλύτερη χρηματοδότηση για την αντισύλληψη και την άμβλωση, αλλά με οικονομική στήριξη για τις οικογένειες, ειδικά εκείνες με πολλά παιδιά, προκειμένου να καταστούν δυνατές η εκπαίδευση και η ανάπτυξη και να βελτιωθεί η υγειονομική περίθαλψη και η κοινωνική προστασία, ειδικά για τις εγκύους. | Die propagierte sexuelle Freiheit beraubt Frauen ihrer Würde, indem sie zu Sexobjekten degradiert werden, und fördert Gewalt. Die Lage der Frauen lässt sich nicht durch die Bereitstellung weiterer Gelder für Verhütungsmittel und Abtreibungen ändern, sondern durch finanzielle Unterstützung vor allem für kinderreiche Familien, indem ihnen Bildung und Entwicklung ermöglicht sowie Gesundheitsfürsorge und sozialer Schutz, insbesondere für schwangere Frauen, verbessert werden. Übersetzung bestätigt |
Διαφωνώ κατηγορηματικά με την άποψη της κ. Krupa ότι η σεξουαλική ελευθερία των γυναικών προκαλεί τη βία. | Frau Krupa, ich widerspreche hier vehement Ihrer Ansicht, sexuelle Freiheit von Frauen provoziere Gewalt. Übersetzung bestätigt |
Σε γενικές γραμμές, καταδικάζουμε ανοικτά τη δίωξη, τη φυλάκιση και, συχνά, την εκτέλεση ατόμων που εμπλέκονται στην προάσπιση και την προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, εκείνων που υπερασπίζονται τη σεξουαλική ελευθερία και εκείνων που κάνουν εκστρατεία κατά της θανατικής ποινής. | Generell verurteilen wir offen die Verfolgung, Inhaftierung und in vielen Fällen Hinrichtung von Bürgern, die sich für den Schutz und die Stärkung der Menschenrechte einsetzen, die das Recht auf sexuelle Freiheit verteidigen und gegen die Todesstrafe protestieren. Übersetzung bestätigt |
Είμαι ιδιαίτερα ευτυχής διότι, μέχρι τώρα, πολλές αριστερές ομάδες στην Ευρώπη αγωνίζονταν ανοιχτά για την μεγαλύτερη δυνατή σεξουαλική ελευθερία, χωρίς να δίνουν προσοχή στις συνέπειες αυτής της δράσης σε σχέση με τα παιδιά. | Ich freue mich deswegen besonders, weil bis jetzt viele linksgerichtete Gruppen in Europa offen für größtmögliche sexuelle Freiheit gekämpft haben, bei ihrer Vorgehensweise aber die Konsequenzen im Hinblick auf Kinder außer Acht gelassen haben. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu σεξουαλική ελευθερία.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.