σεξουαλική ελευθερία   [seksualiki eleftheria, seksoyalikh eleytheria]

(8)

GriechischDeutsch
Το πρόβλημα είναι ότι ορισμένες δηλώσεις που είναι εχθρικές προς τη σεξουαλική ελευθερία προέρχονται από κυβερνητικούς θεσμούς, κρατών και κυβερνήσεων που αποτελούν μέρος της Ευρωπαϊκής Ένωσης, που έχουν υπογράψει συνθήκες, όπως η Συνθήκη της Ευρωπαϊκής Ένωσης, στο άρθρο 6 της οποίας θεσπίζεται σαφώς η ελευθερία επιλογής, συμπεριλαμβανομένης της σεξουαλικής επιλογής.Das Problem ist, dass bestimmte Erklärungen gegen die sexuelle Freiheit von Mitgliedstaaten der Europäischen Union, ihren Regierungsinstitutionen und von Regierungen kommen, die Verträge unterzeichnet haben, wie den Vertrag über die Europäische Union, dessen Artikel 6 klar und deutlich die Freiheit der Wahl, darunter auch der sexuellen Wahl, festschreibt.

Übersetzung bestätigt

Επίσης, ο ηθικός σχετικισμός ευνοεί τη σεξουαλική εκμετάλλευση και την εξάπλωση σεξουαλικά μεταδιδόμενων νοσημάτων. " σεξουαλική ελευθερία όπως εξαπλώνεται στερεί από τις γυναίκες την αξιοπρέπειά τους υποβαθμίζοντάς τες σε αντικείμενα του σεξ και ενθαρρύνει τη βία. " κατάσταση των γυναικών θα βελτιωθεί όχι με μεγαλύτερη χρηματοδότηση για την αντισύλληψη και την άμβλωση, αλλά με οικονομική στήριξη για τις οικογένειες, ειδικά εκείνες με πολλά παιδιά, προκειμένου να καταστούν δυνατές η εκπαίδευση και η ανάπτυξη και να βελτιωθεί η υγειονομική περίθαλψη και η κοινωνική προστασία, ειδικά για τις εγκύους.Die propagierte sexuelle Freiheit beraubt Frauen ihrer Würde, indem sie zu Sexobjekten degradiert werden, und fördert Gewalt. Die Lage der Frauen lässt sich nicht durch die Bereitstellung weiterer Gelder für Verhütungsmittel und Abtreibungen ändern, sondern durch finanzielle Unterstützung vor allem für kinderreiche Familien, indem ihnen Bildung und Entwicklung ermöglicht sowie Gesundheitsfürsorge und sozialer Schutz, insbesondere für schwangere Frauen, verbessert werden.

Übersetzung bestätigt

Διαφωνώ κατηγορηματικά με την άποψη της κ. Krupa ότι η σεξουαλική ελευθερία των γυναικών προκαλεί τη βία.Frau Krupa, ich widerspreche hier vehement Ihrer Ansicht, sexuelle Freiheit von Frauen provoziere Gewalt.

Übersetzung bestätigt

Σε γενικές γραμμές, καταδικάζουμε ανοικτά τη δίωξη, τη φυλάκιση και, συχνά, την εκτέλεση ατόμων που εμπλέκονται στην προάσπιση και την προαγωγή των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, εκείνων που υπερασπίζονται τη σεξουαλική ελευθερία και εκείνων που κάνουν εκστρατεία κατά της θανατικής ποινής.Generell verurteilen wir offen die Verfolgung, Inhaftierung und in vielen Fällen Hinrichtung von Bürgern, die sich für den Schutz und die Stärkung der Menschenrechte einsetzen, die das Recht auf sexuelle Freiheit verteidigen und gegen die Todesstrafe protestieren.

Übersetzung bestätigt

Είμαι ιδιαίτερα ευτυχής διότι, μέχρι τώρα, πολλές αριστερές ομάδες στην Ευρώπη αγωνίζονταν ανοιχτά για την μεγαλύτερη δυνατή σεξουαλική ελευθερία, χωρίς να δίνουν προσοχή στις συνέπειες αυτής της δράσης σε σχέση με τα παιδιά.Ich freue mich deswegen besonders, weil bis jetzt viele linksgerichtete Gruppen in Europa offen für größtmögliche sexuelle Freiheit gekämpft haben, bei ihrer Vorgehensweise aber die Konsequenzen im Hinblick auf Kinder außer Acht gelassen haben.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter
Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme

Grammatik

Noch keine Grammatik zu σεξουαλική ελευθερία.


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback