Griechisch | Deutsch |
---|---|
Τρίτον, και όσον αφορά την απαγόρευση των ενισχύσεων στη χοιροτροφία, προτείνουμε μία εξαίρεση: τους χοίρους τύπου «montanera», που αφορά στη χώρα μου το χοίρο της Ιβηρικής, εφόσον ευνοεί το τοπικό οικοσύστημα, δεν είναι ρυπογόνος και η εκμετάλλευσή του βασίζεται στην εκτατική βοσκή. | Drittens schlagen wir im Zusammenhang mit dem Ausschluß des Schweinesektors von den Beihilfen eine Ausnahme vor: die Schweinezucht in Berggebieten, die in meinem Land das iberische Schwein betrifft, die das typische Ökosystem fördert, ist nicht umweltverschmutzend, und ihre Bewirtschaftung erfolgt im Rahmen eines ökologischen Weidesystems. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
ρυπογόνος -ος / -α -ο [ripoγónos] : που παράγει και σκορπίζει στο περιβάλλον ρύπους· που ρυπαίνει το περιβάλλον: Ρυπογόνες βιομηχανίες. Ρυπογόνες ουσίες, ρυπαντικές.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.