Griechisch | Deutsch |
---|---|
Απόσταση από την πρύμνη του ωστικού σκάφους έως το σημείο σύζευξης μεταξύ του πρώτου ωθούμενου σκάφους και του σκάφους που είναι συζευγμένο εμπρός του | Länge vom Heck des Schubbootes bis zur Kuppelstelle zwischen den ersten geschobenen Fahrzeugen und den davorgekuppelten Fahrzeugen; Übersetzung bestätigt |
Απόσταση από την πρύμνη του ωστικού σκάφους έως το σημείο σύζευξης | Länge vom Heck des Schubbootes oder des schiebenden Fahrzeugs bis zur Kuppelstelle; Übersetzung bestätigt |
Κάθε πλοίο πρέπει να έχει κλίμακες βυθισμάτων καθαρά χαραγμένες στην πρώρα και την πρύμνη. | .9 Jedes Schiff muss an Bug und Heck mit deutlich angemarkten Tiefgangsmarken versehen sein. Übersetzung bestätigt |
Παρακολουθούνται συνεχώς και με όλα τα διαθέσιμα μέσα τυχόν ύποπτα σκάφη, ειδικά από την πρύμνη και από τον γοφό της πρύμνης. | Mit allen verfügbaren Mitteln intensiv Ausschau nach verdächtigen Booten halten, insbesondere am Heck und an beiden hinteren Bordseiten. Übersetzung bestätigt |
(43) «ταινίες εκφοβισμού πτηνών» (αποκαλούμενες επίσης ταινίες tori): σχοινιά με ταινίες που σύρονται από ένα υψηλό σημείο κοντά στην πρύμνη αλιευτικών σκαφών κατά τη ρίψη δολωμένων αγκιστριών με σκοπό να εκφοβίζουν τα πτηνά και να τα απομακρύνουν από τα αγκίστρια· | (43) „Scheuchvorrichtungen“ (auch als Tori-Leinen bezeichnet) Leinen mit flatternden Bändern, die beim Aussetzen von beköderten Haken von einem hohen, nahe am Heck des Fischereifahrzeugs befindlichen Punkt hinter diesem hergezogen werden, um Seevögel von den Haken fernzuhalten; Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Heck |
hinterer Teil |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Achterdeck | die Achterdecks |
Genitiv | des Achterdecks | der Achterdecks |
Dativ | dem Achterdeck | den Achterdecks |
Akkusativ | das Achterdeck | die Achterdecks |
πρύμνη η [prímni] : το πίσω άκρο ενός πλοίου και με επέκταση, ολόκληρο το πίσω τμήμα, σε αντιδιαστολή προς το μπροστινό άκρο ή τμήμα, δηλαδή την πλώρη· πρύμη.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.