Griechisch | Deutsch |
---|---|
Παροχή πληροφοριών στο προσωπικό εδάφους. | Informationen für das Bodenpersonal. Übersetzung bestätigt |
Ο μέσος όρος απασχολούμενων το τρίμηνο αυτό από 19075 υπαλλήλους μειώθηκε σε 1617, τα 2/3 των οποίων ήταν προσωπικό εδάφους· έτσι μεθερμηνεύονται στην πράξη τα μέτρα αναδιάρθρωσης που υπήρξαν αντικείμενο διαπραγμάτευσης με τα συνδικάτα. | Die durchschnittliche Beschäftigtenzahl des Quartals von 19075 Mitarbeitern wurde um 1617 gekürzt, was zu 2/3 das Bodenpersonal betraf. Auf diese Weise werden die mit den Gewerkschaften ausgehandelten Umstrukturierungsmaßnahmen in die Praxis umgesetzt. Übersetzung bestätigt |
Ο παρών κανονισμός εφαρμόζεται επίσης στις αρμόδιες αρχές των κρατών μελών, τους παρόχους υπηρεσιών αεροναυτιλίας και το αντίστοιχο προσωπικό εδάφους που λαμβάνει μέρος στις πτητικές λειτουργίες. | Diese Verordnung gilt auch für die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten, Flugsicherungsorganisationen und das betreffende am Flugbetrieb beteiligte Bodenpersonal. Übersetzung bestätigt |
Υπάρχει αμφίδρομη ραδιοεπικοινωνία με τον φορέα για τον οποίο διεξάγονται οι πτητικές λειτουργίες ελικοπτέρου με χειρισμό ανύψωσης και, ει δυνατόν, ένα μέσο επικοινωνίας με το προσωπικό εδάφους στον χώρο της εκτέλεσης των εν λόγω επιχειρήσεων για: | Mit der Organisation, für die der HHO-Flugbetrieb durchgeführt wird, ist eine Gegensprech-Funkverbindung und, soweit möglich, eine Kommunikationsmöglichkeit mit dem Bodenpersonal am HHO-Einsatzort herzustellen für: Übersetzung bestätigt |
· την επέκταση του συνόλου των διατάξεων της οδηγίας για το χρόνο εργασίας σε όλους τους μη κινούμενους εργαζομένους (παραδείγματος χάρη, το 80% περίπου του συνόλου των εργαζομένων στις αεροπορικές μεταφορές είναι προσωπικό εδάφους). | Sämtliche Bestimmungen der Arbeitszeitrichtlinie würden auf alle nichtmobilen Arbeitnehmer ausgeweitet (so gehören etwa 80% aller im Luftverkehr beschäftigten Arbeitnehmer dem Bodenpersonal an). Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.