Griechisch | Deutsch |
---|---|
Δεύτερον, πρέπει να διακριβώσουμε και να αναλύσουμε αν αυτοί οι σαρωτές είναι συμβατοί με το δικαίωμα των ανθρώπων στην ιδιωτικότητα και στην αυστηρά προσωπική ζωή τους, κάτι που προβληματίζει το Συμβούλιο, την Επιτροπή και τούτο το Σώμα. | Zweitens müssen wir herausfinden und analysieren, ob diese Scanner mit den Rechten der Menschen auf die Privatund Intimsphäre vereinbar sind, was ein Anliegen des Rates, der Kommission und dieses Hauses ist. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Intimbereich |
Privatleben |
Intimsphäre |
Privatsphäre |
Privatbereich |
Noch keine Grammatik zu προσωπική ζωή.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Intimsphäre | die Intimsphären |
Genitiv | der Intimsphäre | der Intimsphären |
Dativ | der Intimsphäre | den Intimsphären |
Akkusativ | die Intimsphäre | die Intimsphären |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.