προδίδω altgriechisch προδίδωμι
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Τώρα θα μου πεις ότι προδίδω τη Γαλλία! | Gleich wirfst du mir noch vor, Frankreich zu verraten. Übersetzung nicht bestätigt |
Λοιπόν, προδίδεις τους θεούς σου, όπως εγώ προδίδω τον δικό μου; | Dann hast du deine Götter verraten, so wie ich die meinen? Übersetzung nicht bestätigt |
H δουλειά μου είναι να προδίδω τους γύρω μου. | Mein Job ist es, die Menschen in meiner Nähe zu verraten. Übersetzung nicht bestätigt |
Για να επιβιώσω... πρέπει να προδίδω άλλους. | Um zu überleben, muss ich die Menschen in meiner Nähe verraten. Übersetzung nicht bestätigt |
Έτσι δεν προδίδω κανέναν. | Also habe ich auch niemanden verraten. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Aktiv | Passiv | ||||
---|---|---|---|---|---|
Singular | Plural | Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | προδίδω, prodino">προδίνω | προδίδουμε, προδίδομε | προδίδομαι | προδιδόμαστε |
προδίδεις | προδίδετε | προδίδεσαι | προδίδεστε, προδιδόσαστε | ||
προδίδει | προδίδουν(ε) | προδίδεται | προδίδονται | ||
Imper fekt | πρόδιδα | προδίδαμε | προδιδόμουν(α) | προδιδόμαστε | |
πρόδιδες | προδίδατε | προδιδόσουν(α) | προδιδόσαστε | ||
πρόδιδε | πρόδιδαν, προδίδαν(ε) | προδιδόταν(ε) | προδίδονταν | ||
Aorist | πρόδωσα | προδώσαμε | προδόθηκα | προδοθήκαμε | |
πρόδωσες | προδώσατε | προδόθηκες | προδοθήκατε | ||
πρόδωσε | πρόδωσαν, προδώσαν(ε) | προδόθηκε | προδόθηκαν, προδοθήκαν(ε) | ||
Per fekt | |||||
Plu per fekt | |||||
Fut ur Verlaufs- form | θα προδίδω | θα προδίδουμε, | θα προδίδομαι | θα προδιδόμαστε | |
θα προδίδεις | θα προδίδετε | θα προδίδεσαι | θα προδίδεστε, | ||
θα προδίδει | θα προδίδουν(ε) | θα προδίδεται | θα προδίδονται | ||
Fut ur | θα προδώσω | θα προδώσουμε, | θα προδοθώ | θα προδοθούμε | |
θα προδώσεις | θα προδώσετε | θα προδοθείς | θα προδοθείτε | ||
θα προδώσει | θα προδώσουν(ε) | θα προδοθεί | θα προδοθούν(ε) | ||
Fut ur II | |||||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να προδίδω | να προδίδουμε, | να προδίδομαι | να προδιδόμαστε |
να προδίδεις | να προδίδετε | να προδίδεσαι | να προδίδεστε, | ||
να προδίδει | να προδίδουν(ε) | να προδίδεται | να προδίδονται | ||
Aorist | να προδώσω | να προδώσουμε, | να προδοθώ | να προδοθούμε | |
να προδώσεις | να προδώσετε | να προδοθείς | να προδοθείτε | ||
να προδώσει | να προδώσουν(ε) | να προδοθεί | να προδοθούν(ε) | ||
Perf | |||||
Imper ativ | Pres | πρόδιδε | προδίδετε | προδίδεστε | |
Aorist | πρόδωσε | προδώστε, προδώσετε | προδώσου | προδοθείτε | |
Part izip | Pres | προδίδοντας | προδιδόμενος | ||
Perf | έχοντας προδώσει | προδομένος, -η, -ο | προδομένοι, -ες, -α | ||
Infin | Aorist | προδώσει | προδοθεί |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verrate | ||
du | verrätst | |||
er, sie, es | verrät | |||
Präteritum | ich | verriet | ||
Konjunktiv II | ich | verriete | ||
Imperativ | Singular | verrate! | ||
Plural | verratet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verraten | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verraten |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | gebe preis | ||
du | gibst preis | |||
er, sie, es | gibt preis | |||
Präteritum | ich | gab preis | ||
Konjunktiv II | ich | gäbe preis | ||
Imperativ | Singular | gib preis! | ||
Plural | gebt preis! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
preisgegeben | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:preisgeben |
προδίδω [proδíδo] -ομαι & προδίνω [proδíno] -ομαι Ρ αόρ. πρόδωσα, απαρέμφ. προδώσει, παθ. αόρ. προδόθηκα, απαρέμφ. προδοθεί, μππ. προδομένος : 1α. παραβαίνω, αθετώ μια (ηθική) υποχρέωση, δέσμευση, αρχή κτλ.· δεν ανταποκρίνομαι σε ελπίδες, σε προσδοκίες κτλ., διαψεύδω, εξαπατώ: Πρόδωσε τον όρκο / τη φιλία / τον έρωτα / τις αρχές του. Πρόδωσαν την εμπιστοσύνη του λαού. Aισθάνθηκαν προδομένοι. Tο εγχειρί διο είναι γραμμένο απλά χωρίς όμως να προδίδει το επιστημονικό πνεύ μα. β. (ειδικότ.) β1. κάνω ενέργειες, πράξεις (αποκαλύπτω μυστικά, δίνω πληροφορίες κτλ.), που βλάπτουν την πατρίδα μου προς όφελος εχθρών ή αντιπάλων: Kαταδικάστηκε σε θάνατο, γιατί πρόδωσε την πατρίδα του. β2. καταδίδω, παραδίδω κπ. σε εχθρό, σε αντίπαλο: H αντιστασιακή οργάνωση προδόθηκε στους Γερμανούς. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.