
προαίρεση altgriechisch προαίρεσις
| Griechisch | Deutsch |
|---|---|
| Aυτές, όμως, οι άκακες στην ουσία λέξεις, σημαίνουν ότι εναπόκειται κάθε φορά στην προαίρεση του κράτους μέλους το αν θα κάνει κάτι. | Diese an sich harmlosen Worte bedeuten aber, daß es jeweils in das Belieben des Mitgliedstaates gestellt ist, ob und wenn ja, was er macht. Übersetzung bestätigt |
| Griechische Synonyme |
|---|
| Noch keine Synonyme |
| Ähnliche Bedeutung |
|---|
| Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
| Ähnliche Wörter |
|---|
| Noch keine ähnlichen Wörter |
| Deutsche Synonyme |
|---|
Belieben |
Noch keine Grammatik zu προαίρεση.
προαίρεση η [proéresi] : ενδόμυχη ψυχική (συναισθηματική και διανοητική) τάση, προδιάθεση, πρόθεση, που οδηγεί σε συγκεκριμένες κατευθύνσεις προτιμήσεων και επιλογών: Ενεργώ / κάνω κτ. με αγαθή / καλή / κακή προαίρεση. Είχα όλη την καλή προαίρεση να τον βοηθήσω. || (έκφρ.) κατά προαίρεση, με ελεύθερη βούληση, χωρίς δεσμεύσεις και περιορισμούς, προαιρετικά. || (φιλοσ.) η γενική κατεύθυνση της σκέψης και του θυμικού του ανθρώπου, με βάση την οποία κρίνει ηθικά τις πράξεις τις δικές του και των άλλων.
VerbkonjugationAuf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
RechtschreibprüfungMit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Vorleser und LautschriftLerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
VokabeltrainerErweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.