Griechisch | Deutsch |
---|---|
«υπηκοότητα» είναι ο ιδιαίτερος νομικός δεσμός μεταξύ ενός ατόμου και του κράτους του, ο οποίος έχει αποκτηθεί με γέννηση ή με πολιτογράφηση, είτε με δήλωση, επιλογή, γάμο ή άλλα μέσα σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία· | „Staatsangehörigkeit“ die besondere rechtliche Bindung zwischen einer Person und ihrem Heimatstaat; sie wird durch Geburt oder durch Einbürgerung erworben, unabhängig davon, ob diese durch Erklärung, Einbürgerungsoption, Eheschließung oder auf einem anderen Weg gemäß den nationalen Rechtsvorschriften erfolgt; Übersetzung bestätigt |
«υπηκοότητα» ο ιδιαίτερος νομικός δεσμός μεταξύ ενός ατόμου και του κράτους του, ο οποίος έχει αποκτηθεί με γέννηση ή με πολιτογράφηση, είτε με δήλωση, επιλογή, γάμο ή άλλα μέσα σύμφωνα με την εθνική νομοθεσία· | „Staatsangehörigkeit“ bedeutet die besondere rechtliche Bindung zwischen einer Person und ihrem Heimatstaat; sie wird durch Geburt oder durch Einbürgerung erworben, unabhängig davon, ob diese durch Erklärung, Option, Eheschließung oder auf einem anderen Weg gemäß den nationalen Rechtsvorschriften erfolgt; Übersetzung bestätigt |
Η πολιτογράφηση είναι μια στρατηγική που μπορεί να συμβάλει στην προώθηση της ένταξης και την οποία τα κράτη μέλη πρέπει να εξετάζουν όταν χορηγούν άδεια διαμονής σε μετανάστες και πρόσφυγες. | Auch die Einbürgerung ist eine Möglichkeit zur besseren Integration, die die Mitgliedstaaten bei der Erteilung von Aufenthaltsgenehmigungen für Einwanderer und Flüchtlinge in Betracht ziehen sollten. Übersetzung bestätigt |
Το πρόγραμμα αυτό αποτελεί απάντηση σε μια παρατήρηση που περιλαμβάνεται στη γνωμοδότηση της Επιτροπής, η οποία αναφέρει ότι απαιτείται η λήψη μέτρων για την πολιτογράφηση των ρωσόφωνων μη πολιτών και την ένταξή τους στην Εσθονική κοινωνία. | Damit wurde auf einen Hinweis in der Stellungnahme der Kommission reagiert, wonach Maßnahmen zur Beschleunigung der Einbürgerung russischsprachiger Nicht-Staatsangehöriger und zu deren besseren Integration in die estnische Gesellschaft erforderlich sind. Übersetzung bestätigt |
Η ΕΟΚΕ εκφράζει την ικανοποίησή της για τα μέτρα που ελήφθησαν προκειμένου να διευκολυνθεί η πολιτογράφηση μη λετονών υπηκόων. | Der Ausschuss begrüßt die Maßnahmen zur Erleichterung der Einbürgerung von Nicht-Staatsbürgern. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu πολιτογράφηση.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Einbürgerung | die Einbürgerungen |
Genitiv | der Einbürgerung | der Einbürgerungen |
Dativ | der Einbürgerung | den Einbürgerungen |
Akkusativ | die Einbürgerung | die Einbürgerungen |
πολιτογράφηση η [podivtoγráfisi] : η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του πολιτογραφώ: H πολιτογράφηση αλλοδαπού απαιτεί ορισμένες διατυπώσεις. πολιτογράφηση ξένων λέξεων στα ελληνικά.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.