Griechisch | Deutsch |
---|---|
Στην απόφαση αυτή, η Επιτροπή έκρινε ότι η δημόσια εγγύηση, όσον αφορά τις υποχρεώσεις της ΒΤ σε περίπτωση που αυτή καταστεί αφερέγγυα μετά από εκκαθάριση είναι προς όφελος μόνο των εργαζομένων και ως εκ τούτου δεν συνιστά πλεονέκτημα υπέρ της ΒΤ, δεδομένου ότι δεν επηρεάζει την πιστοληπτική ικανότητα, τις επενδύσεις ή την πολιτική απασχόλησης της ΒΤ. | In der genannten Entscheidung vertrat die Kommission die Auffassung, dass die staatliche Garantie für die Rentenverbindlichkeiten von BT für sich genommen im Falle der Insolvenz von BT nach der Liquidation nur den Mitarbeitern zugute kommt und daher BT keinen Vorteil verschafft, da sie sich nicht auf das Rating, die Anlagen und die Beschäftigungspolitik von BT auswirkt. Übersetzung bestätigt |
Σημειώθηκε ισχυρή πρόοδος σε όλους τους τομείς πολιτικής, ειδικότερα στη μικροοικονομική πολιτική και στην πολιτική απασχόλησης. | Auf allen strategisch wichtigen Gebieten, vor allem im mikroökonomischen Bereich und in der Beschäftigungspolitik, wurden solide Fortschritte gemacht. Übersetzung bestätigt |
Σημειώθηκε επίσης γενικά καλή πρόοδος στην πολιτική απασχόλησης, παρόλο που πρέπει να αναληφθεί περισσότερη δράση σε ορισμένους τομείς. | Auch bei der Beschäftigungspolitik wurden generell gute Fortschritte erzielt, obwohl in einigen Bereichen mehr getan werden muss. Übersetzung bestätigt |
Προκειμένου να κατοχυρωθεί η συνεκτική και ολοκληρωμένη εφαρμογή της στρατηγικής της Λισσαβόνας για την ανάπτυξη και την απασχόληση, οι ιδιαίτερες συστάσεις για κάθε χώρα όσον αφορά την οικονομική πολιτική και την πολιτική απασχόλησης θα πρέπει τώρα να θεσπιστούν σε ενιαία πράξη. | Im Interesse einer kohärenten und abgestimmten Umsetzung der Lissabonner Strategie für Wachstum und Beschäftigung sollten die länderspezifischen Empfehlungen für die Wirtschaftsund Beschäftigungspolitik nunmehr in Form eines einzigen Rechtsakts angenommen werden. Übersetzung bestätigt |
ότι επιτυγχάνεται η συνοχή στην παροχή εκπαίδευσης και κατάρτισης για τους μεμονωμένους πολίτες μέσω ενισχυμένων δεσμών με την πολιτική απασχόλησης και την κοινωνική πολιτική, την πολιτική για τον πολιτισμό, την πολιτική για την καινοτομία και άλλες πολιτικές που αφορούν τους νέους και μέσω της συνεργασίας με τους κοινωνικούς εταίρους και άλλους ενδιαφερομένους· | Kohärenz der Erwachsenenbildung und der Ausbildungsmaßnahmen für den Einzelnen durch eine enge Verknüpfung mit der Beschäftigungspolitik und der Sozialpolitik, der Kulturpolitik, der Innovationspolitik und anderen junge Menschen betreffenden Politikbereichen sowie die Zusammenarbeit mit den Sozialpartnern und sonstigen Akteuren erreicht wird; Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
πολιτική απασχόλησης της ΕΕ |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.