{η}  πλώρη Subst.  [plori, plwrh]

{der}    Subst.
(0)

Etymologie zu πλώρη

πλώρη mittelgriechisch πλώρα altgriechisch πρῷρα


GriechischDeutsch
Αυτά, ακολουθώντας την μόδα, είχαν αρχικά σχήμα σαν άκρα κουτιών... ενώ μετά είχαν μύτες σαν πλώρες αγωνιστικών λέμβων.Mal sahen sie wie das Ende einer Schachtel aus, mal wie der Bug von schnellen Schiffen.

Übersetzung nicht bestätigt

Ούτρεντ, τα θηρία στις πλώρες των Δανέζικων πλοίων αντιπροσωπεύουν τους θεούς τους;Amen. Er sei gelobt. Uhtred, die Tiere an den Schiffen der Dänen sind das Darstellungen ihrer Götter?

Übersetzung nicht bestätigt

επενδύσεις σε μηχανισμούς σταθερότητας, όπως σταθμίδες υδροσυλλέκτη και βολβοειδείς πλώρες, που συμβάλλουν στη βελτίωση της συμπεριφοράς του σκάφους σε κυματισμούς και της σταθερότητάς του·Aktionen zur Reduzierung anderer physischer Belastungen, einschließlich vom Menschen verursachter Unterwassergeräusche, die sich negativ auf die Biodiversität auswirken;

Übersetzung bestätigt

Αυτό θα αποτελέσει πραγματικά μία προειδοποιητική βολή στις πλώρες αυτών των κρατών σημαίας που βρίσκονται στον "μαύρο κατάλογο" : μετά από ένα χρονικό διάστημα, τα πλοία τους θα απαγορευτούν ένα-ένα, αν δεν βελτιωθούν.Dies ist ein echter Warnschuss vor den Bug der Schiffe, die unter der Flagge von Staaten auf der Schwarzen Liste fahren, der ihnen klarmachen soll, dass im Laufe der Zeit allen ihren Schiffen der Zugang verweigert wird, wenn sie die Sicherheit ihrer Schiffe nicht verbessern.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter



Griechische Definition zu πλώρη

πλώρη η [plóri] : το μπροστινό άκρο του πλοίου. ANT πρύμη: H πλώρη του πλοίου προσέκρουσε σε νάρκη. || (επέκτ.) το μπροστινό μισό τμήμα του πλοίου: Kουβέντιαζαν στην πλώρη. ΦΡ βάζω πλώρη: α. ξεκινώ για κάπου, με συγκεκριμένη κατεύθυνση, προορισμό: Ο καπετάνιος έβαλε πλώρη για την Άνδρο, για ταξίδι με πλοίο. (γενικότ.): Έβαλε πλώρη για το σπίτι του / για την ταβέρνα. β. (μτφ.) ξεκινώ για κτ., επιδιώκω κτ.: Έβαλε πλώρη για βουλευτής / υπουργός.

[μσν. πλώρ(α) μεταπλ. αναλ. προς το πρύμη < αρχ. πρῷρα με ανομ. [r-r > l-r] ]
[...]

http://www.greek-language.gr

Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback