Griechisch | Deutsch |
---|---|
Εν πρώτοις, όπως είχα προτείνει στο ψήφισμα, πρέπει να καλέσουμε τον Rugova να επιστρέψει στις Βρυξέλλες ή στο Στρασβούργο για να μας μιλήσει, για να μας εξηγήσει πως έχουν τα πράγματα, κυρίως επειδή είναι πικραμένος. | Zunächst müssen wir, wie ich in der Entschließung vorgeschlagen hatte, Herrn Rugova wieder nach Brüssel oder Straßburg einladen, damit er vor uns sprechen, uns erklären kann, wie die Lage wirklich ist, gerade weil er verbittert ist. Übersetzung bestätigt |
Αλλά η μεγάλη υγρασία που Γκρέγκορ άρρωστος και θέσει σε ύπτια θέση, πικραμένος και ακίνητα στον καναπέ. | Aber die umfangreichen Feuchtigkeit machte Gregor krank und er lag auf dem Rücken, verbittert und unbeweglich auf der Couch. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
πικραμένος -η -ο [pikraménos] μππ. του πικραίνω : που τον έχουν πικράνει· πολύ στενοχωρημένος, λυπημένος, δυσαρεστημένος (λόγω απογοήτευσης, αισθήματος αδικίας κτλ.): πικραμένος -η -ο άνθρωπος. Πικραμένη μάνα. Είμαι πολύ πικραμένος -η -ο μαζί σου. || Πικραμένα χείλη, τα χείλη ενός πικραμένου ανθρώπου. || (ως ουσ.) ο πικραμένος. (έκφρ.) θα γελάσουν και οι πικραμένοι ή θα γελάσει ο κάθε πικραμένος -η -ο, αυτό που θα συμβεί ή θα ειπωθεί, θα είναι πολύ αστείο ή γελοίο.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.