Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η πετρελαιοκηλίδα ίσως να είχε κάποιον αντίκτυπο στην αγορά των θαλασσινών, παραδείγματος χάρη σε μερικά συγκεκριμένα είδη, αλλά τα ανωτέρω διάφορα στοιχεία οδηγούν στη σκέψη ότι ο αντίκτυπος αυτός παρέμεινε ιδιαίτερα οριακός. | Die Ölpest hatte also vermutlich — etwa bei bestimmten Arten — vereinzelt Auswirkungen auf den Markt für Fischereierzeugnisse, aber die unterschiedlichen Daten deuten darauf hin, dass diese sehr geringfügig waren. Übersetzung bestätigt |
Συμπερασματικά, σχετικά με αυτό το ζήτημα των αποσύρσεων, η Επιτροπή διαπιστώνει ότι δεν υπάρχει κανένα στοιχείο που να επιτρέπει να συνδέσουμε την όποια αύξηση των αποσύρσεων με τον αντίκτυπο από τη δημοσιότητα που έδωσαν τα ΜΜΕ στην πετρελαιοκηλίδα. | Abschließend stellt die Kommission zur Frage der Rücknahmen fest, dass kein Anhaltspunkt dafür besteht, den Anstieg der Rücknahmen mit den Auswirkungen der Medienberichterstattung über die Ölpest in Zusammenhang zu bringen. Übersetzung bestätigt |
Εξάλλου, δεν υπάρχει κανένα στοιχείο βάσει του οποίου να μπορούμε να συνδέσουμε την αύξηση αυτή με τον αντίκτυπο από τη δημοσιότητα που δόθηκε από τα ΜΜΕ στην πετρελαιοκηλίδα. | Außerdem gibt es keine Anhaltspunkte für einen Zusammenhang zwischen diesem Anstieg und der Medienberichterstattung zur Ölpest. Übersetzung bestätigt |
Δεν υπάρχει λοιπόν, για το μαλακόστρακο αυτό, κανένα σαφές και ακριβές στοιχείο που να επιτρέπει το συμπέρασμα ότι ο αντίκτυπος της δημοσιοποίησης στα ΜΜΕ που προκάλεσε η πετρελαιοκηλίδα και για τον οποίο υποθέτουμε ότι ήταν ο εντονότερος τις εβδομάδες που ακολούθησαν το γεγονός αυτό, είχε ως συνέπεια αξιοσημείωτη αύξηση της αποσυρθείσας από την αγορά ποσότητας καραβίδων. | Es liegen also für diese Krustentiere keine klaren und eindeutigen Zahlen vor, die belegen könnten, dass die Berichterstattung über die Ölpest in den Medien, die in den Wochen nach dem Ereignis am intensivsten war, beim Kaisergranat zu einem nennenswerten Anstieg der Rücknahmen geführt hat. Übersetzung bestätigt |
ελάφρυνση των χρηματοπιστωτικών βαρών για τους άμεσα πληγέντες από τη θύελλα ή την πετρελαιοκηλίδα υδατοκαλλιεργητές, | Ermäßigungen der Finanzierungskosten von Aquakulturunternehmen, die unmittelbar vom Sturm oder der Ölpest betroffen waren, Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Ölteppich | die Ölteppiche |
Genitiv | des Ölteppichs | der Ölteppiche |
Dativ | dem Ölteppich | den Ölteppichen |
Akkusativ | den Ölteppich | die Ölteppiche |
πετρελαιοκηλίδα η [petreleokilíδa] : ποσότητα πετρελαίου που έχει απλωθεί στην επιφάνεια της θάλασσας ή λίμνης ύστερα από διαρροή· κηλίδα πετρελαίου.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.