Griechisch | Deutsch |
---|---|
Υγροποιημένος και πεπιεσμένος αέρας | Flüssige Luft und Druckluft Übersetzung bestätigt |
Στόχος είναι η αντικατάσταση του παρόντος βραδέος και δαπανηρού συστήματος όπου η ασετιλίνη, το οξυγόνο και ο πεπιεσμένος αέρας διοχετεύονται σε φιάλες. | Ziel ist es, das derzeitige langsame und kostenintensive System, bei dem Azetylen, Sauerstoff und Druckluft aus Flaschen entnommen werden, zu ersetzen. Übersetzung bestätigt |
ως «τύπος ηλεκτρικού οργάνου ηχητικής προειδοποίησης» νοούνται τα όργανα ηχητικής προειδοποίησης που δεν παρουσιάζουν μεταξύ τους βασικές διαφορές, ιδίως όσον αφορά τα ακόλουθα χαρακτηριστικά: εμπορικό σήμα ή ονομασία, αρχή λειτουργίας, είδος της παροχής ρεύματος (συνεχές ρεύμα, εναλλασσόμενο ρεύμα, πεπιεσμένος αέρας), εξωτερικό σχήμα του περιβλήματος, σχήμα και διαστάσεις του (των) διαφράγματος(-μάτων), σχήμα ή τύπος του (των) στομίου(-ων) εκπομπής ήχου, ονομαστικές συχνότητες ήχου, ονομαστική τάση τροφοδοσίας και, στην περίπτωση των συστημάτων προειδοποίησης που τροφοδοτούνται απευθείας από εξωτερική πηγή πεπιεσμένου αέρα, η ονομαστική πίεση λειτουργίας· | „Typ einer elektrischen Einrichtung für Schallzeichen“ Einrichtungen für Schallzeichen, die untereinander insbesondere in Bezug auf folgende Merkmale keine wesentlichen Unterschiede aufweisen: Handelsmarke oder -namen, Arbeitsweise, Typ der Energieversorgung (Gleichstrom, Wechselstrom, Druckluft), äußere Form des Gehäuses, Form und Abmessungen der Membran(en), Form und Art der Schallaustrittsöffnungen, Schall-Nennfrequenz, Nennversorgungsspannung und — bei Einrichtungen, die von einer unabhängigen Druckluftquelle gespeist werden — Nenndruck. Übersetzung bestätigt |
Για τον αερισμό της ιλύος στα δοχεία αερισμού και των δύο συστημάτων απαιτούνται κατάλληλες τεχνικές, όπως πορώδεις κύβοι (διαχυτήρες) και πεπιεσμένος αέρας. | Die Belüftung des Schlamms in den Belüftungsgefäßen beider Systeme erfordert geeignete Verfahren, z. B. gesinterte Würfel (Sprudelsteine) und Druckluft. Übersetzung bestätigt |
Ο πεπιεσμένος αέρας που τροφοδοτεί το (τα) ακροφύσια (α) που επιτρέπει (ουν) τον ψεκασμό του διαλύματος άλατος πρέπει να είναι απηλλαγμένος ελαίου και προσμίξεων και να διατηρείται υπό μία πίεση μεταξύ 70 KN/m2 και 170 kN/m2. | Die zu der (den) Sprühdüse(n) geleitete Druckluft muss frei von Öl und Verunreinigungen sein und ständig einem Druck von 70 kN/m2 bis 170 kN/m2 aufweisen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
![]() |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.