Griechisch | Deutsch |
---|---|
Μολονότι η παρομοίωση του Haider με τον Χίτλερ στερείται οποιασδήποτε αξιοπιστίας, πέτυχε εν μέρει τον στόχο της, δημιουργώντας αποσταθεροποίηση σε ορισμένους βουλευτές της Ομάδας του Ευρωπαϊκού Λαϊκού Κόμματος και των Ευρωπαίων Δημοκρατών. | Obwohl der Vergleich Haiders mit Hitler vollkommen unglaubwürdig ist, hat er doch teilweise sein Ziel erreicht und einige Abgeordnete der PPE-DE destabilisiert. Übersetzung bestätigt |
Αυτή είναι μία ιδιαίτερα επικίνδυνη παρομοίωση, η οποία μπορεί να δυσκολέψει εξαιρετικά την εξεύρεση λύσης. | Ein solcher Vergleich ist lebensgefährlich und macht es nur außerordentlich schwierig, zu einer Lösung zu gelangen. Übersetzung bestätigt |
Για να απαντήσω σε αυτήν την ερώτηση κατέφυγα στο πάθος μου για την ορειβασία: ίσως η πιο αρμόζουσα παρομοίωση θα ήταν να την συγκρίνουμε με την αναρρίχηση ενός ψηλού όρους, το οποίο ενδεχομένως, και χωρίς υπερβολές, θα μπορούσε να είναι μια κορυφή 8000 μέτρων στα Ιμαλάια. | Um diese Frage zu beantworten, musste ich auf meine Leidenschaft für das Bergsteigen zurückgreifen: Der treffendste Vergleich ist vielleicht der mit einem hohen Berg, den wir gemeinsam erklommen haben wahrscheinlich, und das ist nicht übertrieben, mit einem Achttausender im Himalaya. Übersetzung bestätigt |
Επιθυμώ να δηλώσω ότι υπερψήφισα την ερμηνεία αυτή και ότι η παρομοίωση του κ. Hannan, αν και διατείνεται ότι δεν την έκανε, της ψηφοφορίας μας με το Ermächtigungsgesetz του Χίτλερ το 1933 ήταν μια εντελώς απαράδεκτη παρομοίωση. | Ich möchte anmerken, dass ich für diese Auslegung gestimmt habe, und mir die Bemerkung erlauben, dass Herrn Hannans Vergleich unserer Entscheidung mit Hitlers Ermächtigungsgesetz von 1933 wenngleich er vorgab, ihn nicht zu machen absolut beschämend war. Übersetzung bestätigt |
Αλλά μια τόσο γελοία παρομοίωση μάς δείχνει απλώς την πνευματική κατάσταση του ατόμου που την κάνει. | Allerdings zeigt ein solch haarsträubender Vergleich nur den geistigen Zustand der Person, die ihn zieht. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Kollationieren |
Kollation |
Vergleich |
Noch keine Grammatik zu παρομοίωση.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Vergleich | die Vergleiche |
Genitiv | des Vergleichs des Vergleiches | der Vergleiche |
Dativ | dem Vergleich dem Vergleiche | den Vergleichen |
Akkusativ | den Vergleich | die Vergleiche |
παρομοίωση η [paromíosi] : η ενέργεια του παρομοιάζω: H παρομοίωση του ύπνου με το θάνατο. || (γραμμ.) σχήμα λόγου κατά το οποίο για να τονίσουμε την ιδιότητα ενός προσώπου, ενός πράγματος ή μιας ιδέας, το συσχετίζουμε με κτ. άλλο πολύ γνωστό που έχει την ίδια ιδιότητα σε μεγαλύτερο βαθμό· η σύγκριση γίνεται με τις παρομοιαστικές λέξεις σαν, καθώς, όπως, λες κτλ.: Άστοχη / εύστοχη παρομοίωση. Πρωτότυπη / τολμηρή παρομοίωση.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.