Faselei (ugs.) (0) |
παρλαπίπα deutsch Paperlapapp (=φλυαρία) Onomatopoetikum (με επίδραση των λέξεων πάρλα & πίπα)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
-Σταμάτα τις παρλαπίπες! | Willst du mir das etwa auch vorwerfen? Übersetzung nicht bestätigt |
Ναι, παρλαπίπες έπρεπε να τους λένε. | Ja, wir sollten ihn einen "geschwätzigen" nennen. Übersetzung nicht bestätigt |
Τι θα έλεγες να κόψεις τις παρλαπίπες και να μας πεις τι θέλεις; | Wie wärs wenn du aufhörst Müll zu reden und sagst, was dir auf dem Herzen liegt? Übersetzung nicht bestätigt |
Όλο τον θυμό και την επιθετικότητα που νιώθατε τις τελευταίες εβδομάδες μ' αυτούς τους παρλαπίπες, τον ΕΚΑΣ, είναι ώρα να τα βγάλετε. | All den Zorn und die Aggressivität die ihr in den letzten paar Wochen gefühlt habt gegen all die Dummschwätzer bei der NCAA, nun ist es an der Zeit das alles rauszulassen. Das stimmt, das ist richtig. Übersetzung nicht bestätigt |
Στο μέρος απ' όπου κατάγομαι τέτοιοι άνθρωποι καλούνται Dampfplauderer παρλαπίπες. | In meiner Heimat bezeichnet man solche Menschen als Dampfplauderer. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
dummes Geschwätz |
Faselei |
παρλαπίπα η [parlapípa] Ο25α (συνήθ. πληθ.) : (οικ.) ως χαρακτηρισμός λόγων ανόητων, φλύαρων και κομπαστικών.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.