Griechisch | Deutsch |
---|---|
Περιλαμβάνονται οι μόνιμες εγκαταστάσεις, όπως οι εγκαταστάσεις ύδρευσης, κεντρικής θέρμανσης, κλιματισμού, φωτισμού καθώς και οι δαπάνες κατασκευής που αφορούν πετρελαιοπηγές (γεωτρήσεις), ορυχεία, αγωγούς, γραμμές μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας, αγωγούς αερίου, σιδηροδρομικές γραμμές, λιμενικά έργα, δρόμους, γέφυρες, οδογέφυρες, αποστραγγιστικούς αγωγούς και βελτιώσεις τοπίου. | In diesem Posten enthalten sind feste Installationen wie Wasserversorgung, Zentralheizung, Klimaanlagen, Beleuchtung usw. sowie Baukosten für Ölbohrungen, in Betrieb befindliche Gruben, Rohrleitungen, Hochspannungsleitungen, Gasleitungen, Bahnlinien, Hafenanlagen, Straßen, Brücken, Viadukte, Ableitungskanäle und andere Standortverbesserungen. Übersetzung bestätigt |
κατασκευή τεχνικών εργών (κατασκευή οδικού, σιδηροδρομικού δικτύου και πλωτών οδών) και τα σχετικά συμπληρωματικά τεχνικά έργα (οδογέφυρες, γέφυρες, ποταμόκλειθρες, αγωγοί, κτλ.), | tiefbauliche Einrichtungen (Straßen, Schienenwege und Wasserstraßen) und die dazugehörigen Ingenieurbauten (Viadukte, Brücken, Schleusen, Zuund Ableitungssysteme usw.); Übersetzung bestätigt |
μηχανολογικά έργα (κατασκευή οδικού, σιδηροδρομικού δικτύου και πλωτών οδών) και τα σχετικά συμπληρωματικά τεχνικά έργα (οδογέφυρες, γέφυρες, ποταμόκλειθρες, αγωγοί, κτλ.), | tiefbauliche Einrichtungen (Straßen, Schienenwege und Wasserstraßen) und die dazugehörigen Ingenieurbauten (Viadukte, Brücken, Schleusen, Zuund Ableitungssysteme usw.); Übersetzung bestätigt |
H CMF SUD και η CMF σχεδιάζουν, κατασκευάζουν και συναρμολογούν μεταλλικές κατασκευές για οδογέφυρες και γέφυρες, βιομηχανικές εγκαταστάσεις και κτίρια, καθώς και δίκτυα μεταφοράς ηλεκτρικής ενέργειας. | CMF SUD und CMF konzipieren, fertigen und montieren Metallkonstruktionen für Viadukte, Brücken, Industrieprojekte, Gebäude und Stromleitungen. Übersetzung bestätigt |
Το εν λόγω τμήμα περιλαμβάνει 31 τεχνικά έργα, δηλαδή 2 γέφυρες (στο Almonde και στο Pedra), 1 οδογέφυρα στο Atalaia, 25 άνω διαβάσεις και 3 κάτω διαβάσεις. | Dieses Vorhaben umfaßt 31 Kunstbauten mit 2 Brücken (eine über den Almonde und die andere über den Ribeira da Pedra), 1 Viadukt über Atalaia, 25 Überführungen und 3 Unterführungen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.