ναός altgriechisch ναός
Griechisch | Deutsch |
---|---|
ναός | Tempel Übersetzung bestätigt |
Δυστυχώς, όσο περισσότερο το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, ένα όργανο που διακηρύσσει ότι είναι ο ναός της δημοκρατίας, αποκτά εξουσίες λήψης αποφάσεων, τόσο περισσότερο οι θεμελιώδεις ελευθερίες -ιδιαίτερα η ελευθερία της έρευνας, της γνώμης και της έκφρασηςεμπαίζονται. | Je mehr Entscheidungsbefugnisse das Europäische Parlament, das sich selbst als Tempel der Demokratie bezeichnet, erhält, desto mehr werden leider die Grundfreiheiten, insbesondere die Freiheit der Forschung, Meinung und Rede, mit Füßen getreten. Übersetzung bestätigt |
Το Κοινοβούλιό μας, το οποίο θεωρείται ναός της δημοκρατίας, πρέπει να επαναλάβει την αλληλεγγύη του προς αυτούς τους λαούς και πρέπει να τους στηρίξει στη διαδικασία της μετάβασής τους στη δημοκρατία. | Unser Parlament, das als ein Tempel der Demokratie angesehen wird, muss erneut seine Solidarität mit diesen Menschen bekunden und diese bei ihrem demokratischen Übergangsprozess unterstützen. Übersetzung bestätigt |
Πρέπει, λοιπόν, να συμπεράνουμε ότι χάθηκε εκείνο το ευρωπαϊκό πνεύμα που στη διάρκεια των αιώνων ανέδειξε αξιόλογα Πανεπιστήμια σαν ναοί της παγκόσμιας γνώσης, όταν σήμερα αντιθέτως δεν δύναται να αναγνωριστεί ο παγκόσμιος χαρακτήρας της διδασκαλίας των κοινοτικών Πανεπιστημίων; | Sollte Europa denn jenen Geist verloren haben, welcher im Laufe der Jahrhunderte bedeutende Universitäten als weltweiten Tempel des Wissens bestätigt hat, wenn es heute nicht gelingt, die Universalität der in den Athenäen der Gemeinschaft vermittelten Kenntnisse anzuerkennen? Übersetzung bestätigt |
Στόχος της σύγχρονης δημοκρατίας είναι να γίνει ναός με μία βάση, τα ανθρώπινα δικαιώματα, και δύο πυλώνες, την καθολική ψηφοφορία και την αρχή της ευθύνης. | Die moderne Demokratie zielt darauf ab, zu einem Tempel zu werden, dessen Fundament die Menschenrechte bilden und dessen tragende Pfeiler das allgemeine Wahlrecht und der Grundsatz der Verantwortlichkeit darstellen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
ναός καταναλωτισμού |
Deutsche Synonyme |
---|
Andachtsgebäude |
Gebetshaus |
Kirche |
Gotteshaus |
Kirchengebäude |
Bethaus |
ναός ο [naós] : 1.οικοδόμημα αφιερωμένο στη λατρεία μιας θεότητας. α. αρχαίος ελληνικός ναός: ναός δωρικού / ιωνικού / κορινθιακού ρυθμού. ναός δίπτερος / περίπτερος. Ο ναός της Aθηνάς / του Aπόλλωνα. β. χριστιανικός ναός: Ρομανικός / γοτθικός ναός. Kαθεδρικός / τρισυπόστατος / μητροπολιτικός / ενοριακός / κτητορικός ναός. Ο (ιερός) ναός του Aγίου Γεωργίου / της Aναλήψεως, εκκλησία. Bυζαντινοί ναοί, εκκλησίες. Ο κυρί ως ναός, το κύριο τμήμα του ναού. γ. λατρευτικό οικοδόμημα οποιασδή ποτε θρησκείας: Εβραϊκός ναός, συναγωγή. Mουσουλμανικός ναός, τζαμί. Bουδιστικός ναός, παγόδα. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.