Griechisch | Deutsch |
---|---|
Πες του ότι είναι για το μνημόσυνο. | Sag ihm, es ist für die Gedenkfeier. Übersetzung nicht bestätigt |
Θα γίνει μνημόσυνο. Θα πας; | Gehst du zu der Gedenkfeier morgen? Übersetzung nicht bestätigt |
Ετοιμάζω μνημόσυνο. | Ich bereite eine Gedenkfeier vor. Übersetzung nicht bestätigt |
Το μνημόσυνο είναι για δώσει σε όλους το αίσθημα της κατάληξης, να βοηθήσει να το ξεπεράσουμε. | Eine Gedenkfeier hilft allen, einen Schlussstrich zu ziehen, und dem Heilungsprozess. Genau. Übersetzung nicht bestätigt |
Δεν είμαστε εδώ για μνημόσυνο. | Wir wollen hier keine Gedenkfeier abhalten. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Gedenkfeier | die Gedenkfeiern |
Genitiv | der Gedenkfeier | der Gedenkfeiern |
Dativ | der Gedenkfeier | den Gedenkfeiern |
Akkusativ | die Gedenkfeier | die Gedenkfeiern |
μνημόσυνο το [mnimósino] : 1. ιερή ακολουθία που γίνεται για την ανάπαυση της ψυχής ενός νεκρού: Tο μνημόσυνο κανονικά γίνεται σαράντα μέρες, ένα χρόνο και τρία χρόνια ύστερα από το θάνατο. Aρχιερατικό μνημόσυνο. Δίσκος μνημοσύνου, δίσκος με κόλλυβα. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.