Griechisch | Deutsch |
---|---|
Εξάλλου, οι πολιτικές και οι αερολιμενικές και αεροπορικές επενδύσεις συχνά συγκεντρώνουν την κίνηση στις μεγάλες εθνικές μητροπόλεις. | Darüber hinaus haben die über Jahre betriebenen flughafenund luftverkehrspolitischen Maßnahmen und Investitionen zu einer Konzentration des Verkehrs auf die großen nationalen Metropolen geführt. Übersetzung bestätigt |
Από την άλλη πλευρά, σε πολλές μεγάλες πόλεις (π.χ. Αμβούργο ή Δυτικό Βερολίνο) καταργήθηκαν λόγου χάρη τα συστήματα τροχιοδρόμων, σε πολλές μητροπόλεις παραμελήθηκαν τα συστήματα τοπικών δημόσιων επιβατικών μεταφορών, ενώ συνυπολογίζονται σε μικρότερο βαθμό οι ανάγκες των ποδηλατιστών και των πεζών. | Andererseits verschwanden aus vielen großen Städten (z.B. Hamburg oder Westberlin) beispielsweise die Straßenbahnsysteme, viele Metropolen vernachlässigten ihre ÖPNV-Systeme und achteten auch weniger auf die Bedürfnisse von Radfahrern oder Fußgängern. Übersetzung bestätigt |
Από την άλλη πλευρά, σε πολλές μεγάλες πόλεις (π.χ. Αμβούργο ή Δυτικό Βερολίνο) καταργήθηκαν λόγου χάρη τα συστήματα τροχιοδρόμων, σε πολλές μητροπόλεις παραμελήθηκαν τα συστήματα τοπικών δημόσιων επιβατικών μεταφορών, ενώ συνυπολογίζονται σε μικρότερο βαθμό οι ανάγκες των ποδηλατιστών και των πεζών. | Andererseits verschwanden aus vielen großen Städten (z.B. Hamburg oder Westberlin) beispielsweise die Straßenbahnsysteme, viele Metropolen vernachlässigten ihre ÖPNV-Systeme und achteten auch weniger auf die Bedürfnisse von Radfahrern oder Fußgängern. Übersetzung bestätigt |
Από την άλλη πλευρά, σε πολλές μεγάλες πόλεις (π.χ. Αμβούργο, Δυτικό Βερολίνο ή Νάντη) καταργήθηκαν λόγου χάρη τα συστήματα τροχιοδρόμων, σε πολλές μητροπόλεις παραμελήθηκαν τα συστήματα τοπικών δημόσιων επιβατικών μεταφορών, ενώ συνυπολογίζονται σε μικρότερο βαθμό οι ανάγκες των ποδηλατιστών και των πεζών. | Andererseits verschwanden aus vielen großen Städten (z.B. Hamburg, Westberlin oder Nantes) beispielsweise die Straßenbahnsysteme, viele Metropolen vernachlässigten ihre ÖPNV-Systeme und achteten auch weniger auf die Bedürfnisse von Radfahrern oder Fußgängern. Übersetzung bestätigt |
Από την άλλη πλευρά, σε πολλές μεγάλες πόλεις (π.χ. Αμβούργο, Δυτικό Βερολίνο ή Νάντη) καταργήθηκαν λόγου χάρη τα συστήματα τροχιοδρόμων, σε πολλές μητροπόλεις παραμελήθηκαν τα συστήματα τοπικών δημόσιων επιβατικών μεταφορών, ενώ συνυπολογίζονται σε μικρότερο βαθμό οι ανάγκες των ποδηλατιστών και των πεζών. | Andererseits verschwanden aus vielen großen Städten (z.B. Hamburg, Westberlin oder Nantes) beispielsweise die Straßenbahnsysteme, viele Metropolen vernachlässigten ihre ÖPNV-Systeme und achteten auch weniger auf die Bedürfnisse von Radfahrern oder Fußgängern. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Kathedrale |
Dom |
Münster |
Metropolis |
Metropole |
Millionenstadt |
Weltstadt |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Metropole | die Metropolen |
Genitiv | der Metropole | der Metropolen |
Dativ | der Metropole | den Metropolen |
Akkusativ | die Metropole | die Metropolen |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Kathedrale | die Kathedralen |
Genitiv | der Kathedrale | der Kathedralen |
Dativ | der Kathedrale | den Kathedralen |
Akkusativ | die Kathedrale | die Kathedralen |
μητρόπολη η [mitrópodiv] : I1. η καθεμία από τις ευρύτερες περιοχές, στις οποίες υποδιαιρούνται οι ορθόδοξες χριστιανικές εκκλησίες: Παλιές και νέες μητροπόλεις της αυτοκέφαλης ελληνικής εκκλησίας. Mητροπόλεις που υπάγονται κατευθείαν στο πατριαρχείο Kωνσταντινουπόλεως. Ορθόδοξη μητρόπολη Γαλλίας με έδρα το Παρίσι. α. το αξίωμα του μητροπολίτη και η υπηρεσία της οποίας αυτός είναι επικεφαλής: Επίσκοπος που διεκδικεί τη μητρόπολη Θεσσαλονίκης. Εργάζεται ως υπάλληλος στη μητρόπολη. β. το σχετικό κτίριο· μητροπολιτικό μέγαρο. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.