μεταφορά εμπορευμάτων   [metafora eborevmaton, metafora emporeymatwn]

{der}    Subst.
(179)

GriechischDeutsch
Σύμφωνα με τις διατάξεις του άρθρου 6 παράγραφος 2 στοιχείο β) της οδηγίας 1999/62/ΕΚ, τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν μειωμένους συντελεστές φόρων ή φοροαπαλλαγές για τα οχήματα που μόνο περιστασιακά κυκλοφορούν σε δημόσιες οδούς του κράτους μέλους στο οποίο έχει εκδοθεί άδεια κυκλοφορίας και χρησιμοποιούνται από φυσικά ή νομικά πρόσωπα, των οποίων κύρια δραστηριότητα δεν είναι η μεταφορά εμπορευμάτων, υπό τον όρο ότι οι πραγματοποιούμενες από τα οχήματα αυτά μεταφορές δεν συνεπάγονται στρεβλώσεις του ανταγωνισμού.Gemäß Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe b der Richtlinie 1999/62/EG können die Mitgliedstaaten ermäßigte Sätze oder Befreiungen anwenden auf Fahrzeuge, die nur gelegentlich im öffentlichen Straßenverkehr des Mitgliedstaats eingesetzt werden, in dem sie zugelassen sind, und die von natürlichen oder juristischen Personen eingesetzt werden, deren Hauptgewerbe nicht der Güterverkehr ist, sofern die mit den Fahrzeugen durchgeführten Transporte keine Wettbewerbsverzerrungen verursachen.

Übersetzung bestätigt

Το αποτέλεσμα του μέτρου ενίσχυσης για το λόγο αυτό θα ήταν απλώς μια μικρή νόθευση του ανταγωνισμού που προκαλείται από τον πολύ υψηλό ειδικό φόρο κατανάλωσης στη Γερμανία αλλά δεν θα αποτελέσει πλεονέκτημα για τους γερμανούς οδικούς μεταφορείς παρέχοντάς τους τη δυνατότητα να μειώσουν τις τιμές τους για τη μεταφορά εμπορευμάτων.Die Beihilfemaßnahme führe also nur zu einer geringeren, durch die sehr hohen deutschen Verbrauchsteuern bedingten Wettbewerbsverzerrung, nicht aber zu Vorteilen für deutsche die ihnen Preissenkungen im Güterverkehr ermöglichen würden.

Übersetzung bestätigt

Εντούτοις, επειδή οι γερμανοί οδικοί μεταφορείς γενικά πληρώνουν υψηλότερο ειδικό φόρο κατανάλωσης που τους φέρνει σε μειονεκτική ανταγωνιστική θέση, δεν θα μπορούν να μειώσουν τις τιμές τους για τη μεταφορά εμπορευμάτων περισσότερο από τους άλλους οδικούς μεταφορείς που κάνουν χρήση αυτού του μέτρου.Da allerdings deutsche Verkehrsunternehmer allgemein bereits durch sehr hohe Verbrauchsteuern unter Wettbewerbsnachteilen litten, könnten sie ihre Preise im Güterverkehr nicht stärker senken als andere Verkehrsunternehmer, die von der Maßnahme profitieren.

Übersetzung bestätigt

Ορισμένα ενδιαφερόμενα μέρη επισημαίνουν ότι, ως συνέπεια του μέτρου ενίσχυσης, οι γερμανοί οδικοί μεταφορείς θα είναι σε θέση να μειώνουν τις τιμές τους για τη μεταφορά εμπορευμάτων.Einige Beteiligte machen geltend, dass deutsche dank der Beihilfe das Preisniveau im Güterverkehr senken könnten.

Übersetzung bestätigt

τις εφαρμογές για τη μεταφορά εμπορευμάτων, συμπεριλαμβανομένων των συστημάτων ενημέρωσης (παρακολούθηση εμπορευμάτων και αμαξοστοιχιών σε πραγματικό χρόνο), των συστημάτων διαλογής και διάθεσης, των συστημάτων κράτησης, πληρωμής και τιμολόγησης, της διαχείρισης των ανταποκρίσεων με άλλα μέσα μεταφοράς, της έκδοσης ηλεκτρονικών συνοδευτικών εγγράφων.die Anwendungen im Güterverkehr, einschließlich der Informationssysteme (Verfolgung der Güter und der Züge in Echtzeit), Rangierund Zugbildungssysteme, Buchungssysteme, Zahlungsund Fakturierungssysteme, Anschlüsse zu anderen Verkehrsträgern, Erstellung elektronischer Begleitdokumente.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter
Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme

Grammatik

Noch keine Grammatik zu μεταφορά εμπορευμάτων.




Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback