Griechisch | Deutsch |
---|---|
η μετακόμιση δεν μπορεί να γίνει ενωρίτερα από έξι μήνες πριν από τη λήξη της απόσπασης· | der Umzug findet frühestens sechs Monate vor Beendigung der Abordnung statt; Übersetzung bestätigt |
η μετακόμιση πρέπει να έχει ολοκληρωθεί εντός των έξι μηνών που έπονται της λήξης της απόσπασης· | der Umzug ist spätestens sechs Monate nach Beendigung der Abordnung abgeschlossen; Übersetzung bestätigt |
η μετακόμιση πρέπει να έχει ολοκληρωθεί εντός εξαμήνου από την ημερομηνία έναρξης της απόσπασης· | der Umzug erfolgt binnen sechs Monaten nach Beginn der Abordnung; Übersetzung bestätigt |
μη δεδουλευθείσες κατά τη διάρκεια της περιόδου αναφοράς ώρες, για τις οποίες όμως καταβλήθηκε αμοιβή (ετήσιες κανονικές άδειες/διακοπές, απουσία λόγω ασθενείας, επίσημες αργίες και άλλες ώρες για τις οποίες καταβλήθηκε αμοιβή, συμπεριλαμβανομένης της απουσίας για ιατρικές εξετάσεις, γεννήσεις, γάμους, κηδείες, μετακόμιση κ.λπ.). | im Berichtszeitraum nicht geleistete, aber bezahlte Arbeitszeit (Jahresurlaub/jährliche Ferien, Krankheit, Feiertage und sonstige bezahlte Zeiträume, darunter Freistellung für medizinische Untersuchungen, Hochzeiten, Begräbnisse, Umzüge usw.). Übersetzung bestätigt |
Μέσος ετήσιος αριθμός λοιπών ημερών εργασίας που δεν πραγματοποιούνται ανά μισθωτό πλήρους απασχόλησης (π.χ. ειδική άδεια για ιατρικές εξετάσεις, τοκετό, γάμο, κηδεία, μετακόμιση, συνεπεία ατυχήματος κ.λπ.). | Durchschnittliche jährliche Zahl der sonstigen nicht geleisteten Arbeitstage je vollzeitbeschäftigten Arbeitnehmer (z. B. Sonderurlaub für medizinische Untersuchungen, Hochzeiten, Begräbnisse, Umzüge, nach Unfällen usw.). Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Einzug |
Beschlagnahmung |
Umzug |
Festumzug |
μετακόμιση η [metakómisi] : η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του μετακομίζω: Θέλει να έχει δικό του σπίτι για να αποφύγει τις μετακομίσεις.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.