ματαιοδοξία ματαιόδοξος (Lehnübersetzung) französisch vaine gloire
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Πίσω τους δεν κρύβονται παρά ξεκαθάρισμα προσωπικών λογαριασμών, πληγωμένη ματαιοδοξία, δολοπλοκίες και επιθετικότητα." | Dahinter stecken nur persönliche Abrechnungen, gekränkte Eitelkeiten, Intrigen und Aggressivität. Übersetzung bestätigt |
Το μόνο πρόβλημα που μπορεί να αντιμετωπίσετε είναι κάποιες ματαιοδοξίες αρχηγών κρατών και κυβερνήσεων και κρατών μελών στο Συμβούλιο. | Das einzige Problem, das Sie haben können, sind einige Eitelkeiten von Staatsund Regierungschefs und Mitgliedstaaten im Rat. Übersetzung bestätigt |
Θα πρέπει να προσέχουμε να μην προσπαθήσουμε να δώσουμε στο ευρώ μια παγκόσμια διάσταση, η οποία θα κολάκευε τη ματαιοδοξία μας, αλλά θα πολλαπλασίαζε τους κινδύνους που αντιμετωπίζουμε. | Wir müssen aufpassen, nicht versuchen zu wollen, dem Euro eine weltweite Dimension zu verleihen, was zwar unserer Eitelkeit schmeicheln, aber die Risiken, denen wir ausgesetzt sind, vervielfachen würde. Übersetzung bestätigt |
Αποτελεί νίκη για τον κοινό νου, νίκη για τον ανθρωπισμό, νίκη για τη δημοκρατία και νίκη για όλες τις φώκιες που θα έχουν τη δυνατότητα να μεγαλώσουν χωρίς να τις χτυπούν και να τις σφάζουν μόνο και μόνο για την ανθρώπινη ματαιοδοξία. | Es ist ein Sieg des gesunden Menschenverstandes, es ist ein Sieg für die Humanität, es ist ein Sieg für die Demokratie und nicht zuletzt ist es auch ein Sieg für all die Robben, die nun aufwachsen können ohne der menschlichen Eitelkeit zuliebe erschlagen und geschlachtet zu werden. Übersetzung bestätigt |
Πρέπει να τεθούμε στην πρωτοπορία και δεν πρέπει να επιτρέψουμε να κατισχύσει η ευρωπαϊκή ματαιοδοξία. Είναι πιο γρήγοροι οι Γάλλοι ή οι Γερμανοί ή οι Ισπανοί; | Wir dürfen da nicht hinterherhinken, wir sollten vorangehen und sollten es auch nicht zu europäischen Eitelkeiten kommen lassen: Sind die Franzosen schneller, oder die Deutschen oder die Spanier? Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
κενοδοξία |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Eitelkeit |
Gefallsucht |
Koketterie |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Eitelkeit | die Eitelkeiten |
Genitiv | der Eitelkeit | der Eitelkeiten |
Dativ | der Eitelkeit | den Eitelkeiten |
Akkusativ | die Eitelkeit | die Eitelkeiten |
ματαιοδοξία η [mateoδoksía] : η ιδιότητα του ματαιόδοξου· κενοδοξία: Aγοράζει ακριβά πράγματα όχι επειδή τα χρειάζεται, αλλά για να ικανοποιήσει τη ματαιοδοξία του. Kολακεύω τη ματαιοδοξία κάποιου. || (συνήθ. πληθ.) η αντίστοιχη συμπεριφορά.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.