Griechisch | Deutsch |
---|---|
με οποιοδήποτε άλλο τεχνικό μέσο επικοινωνίας διαθέτει το συμβούλιο προσφυγών και το οποίο ο διάδικος ή ο αντιπρόσωπός του έχει αποδεχθεί. | durch ein der Widerspruchskammer zur Verfügung stehendes technisches Kommunikationsmittel, dessen Verwendung für derartige Zwecke der Beteiligte oder sein Vertreter zugestimmt hat. Übersetzung bestätigt |
Ωστόσο, το συμβούλιο προσφυγών μπορεί να επιτρέψει την κατάθεση εγγράφων διαδίκου ή παρεμβαίνοντος με τηλεομοιοτυπία, ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ή οποιοδήποτε άλλο μέσο επικοινωνίας. | Die Widerspruchskammer kann einem Beteiligten oder einem Streithelfer jedoch gestatten, Schriftstücke per Fax, E-Mail oder durch andere technische Kommunikationsmittel einzureichen. Übersetzung bestätigt |
διευκρίνιση σχετικά με το αν ο παρεμβαίνων αποδέχεται τη διενέργεια επιδόσεων στον ίδιο ή, ενδεχομένως, στον αντιπρόσωπό του με τηλεομοιοτυπία, ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ή με οποιοδήποτε άλλο τεχνικό μέσο επικοινωνίας. | eine Angabe, ob der Streithelfer damit einverstanden ist, dass Zustellungen an ihn oder gegebenenfalls an seinen Vertreter durch Fax, E-Mail oder andere technische Kommunikationsmittel erfolgen. Übersetzung bestätigt |
διευκρίνιση σχετικά με το αν ο Οργανισμός αποδέχεται τη διενέργεια επιδόσεων στον ίδιο ή, ενδεχομένως, στον αντιπρόσωπό του με τηλεομοιοτυπία, ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ή με οποιοδήποτε άλλο τεχνικό μέσο επικοινωνίας. | eine Angabe, ob die Agentur damit einverstanden ist, dass Zustellungen an sie oder gegebenenfalls an ihren Vertreter durch Fax, E-Mail oder andere technische Kommunikationsmittel erfolgen. Übersetzung bestätigt |
διευκρίνιση σχετικά με το αν ο προσφεύγων αποδέχεται τη διενέργεια επιδόσεων στον ίδιο ή, ενδεχομένως, στον αντιπρόσωπό του με τηλεομοιοτυπία, ηλεκτρονικό ταχυδρομείο ή με οποιοδήποτε άλλο τεχνικό μέσο επικοινωνίας. | eine Angabe, ob der Widerspruchsführer damit einverstanden ist, dass Zustellungen an ihn oder gegebenenfalls an seinen Vertreter durch Fax, E-Mail oder andere technische Kommunikationsmittel erfolgen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu μέσο επικοινωνίας.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Kommunikationsmittel | die Kommunikationsmittel |
Genitiv | des Kommunikationsmittels | der Kommunikationsmittel |
Dativ | dem Kommunikationsmittel | den Kommunikationsmitteln |
Akkusativ | das Kommunikationsmittel | die Kommunikationsmittel |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.