λείπω altgriechisch λείπω proto-indogermanisch *leykʷ- (λείπω)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Δεν μπορώ να λείπω πολύ απ' τη Ρώμη. | Ich kann nicht zu lange von Rom wegbleiben. Es gibt Probleme. Übersetzung nicht bestätigt |
Φυσικά, είναι πολύ μακριά η Καλιφόρνια, και σίγουρα δεν πρέπει να λείπω απ' το οίκημα περισσότερο από 2 ώρες. | Es ist recht weit nach Kalifornien. Ich kann auf keinen Fall länger als zwei Stunden wegbleiben. Nur zwei Stunden. Übersetzung nicht bestätigt |
Και θα λείπω για ακόμα περισσότερο από τη Σικελία. | Und werde noch länger von Sizilien wegbleiben. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
fernbleiben |
wegbleiben |
fortbleiben |
fehlen |
nicht kommen |
zu Hause bleiben |
Aktiv | |||
---|---|---|---|
Singular | Plural | ||
I N D I K A T I V | Präs enz | λείπω | λείπουμε, λείπομε |
λείπεις | λείπετε | ||
λείπει | λείπουν(ε) | ||
Imper fekt | έλειπα | λείπαμε | |
έλειπες | λείπατε | ||
έλειπε | έλειπαν, λείπαν(ε) | ||
Aorist | έλειψα | λείψαμε | |
έλειψες | λείψατε | ||
έλειψε | έλειψαν, λείψαν(ε) | ||
Per fekt | |||
Plu per fekt | |||
Fut ur Verlaufs- form | θα λείπω | θα λείπουμε, | |
θα λείπεις | θα λείπετε | ||
θα λείπει | θα λείπουν(ε) | ||
Fut ur | θα λείψω | θα λείψουμε, | |
θα λείψεις | θα λείψετε | ||
θα λείψει | θα λείψουν(ε) | ||
Fut ur II | |||
K O N J U N K T I V | Präs enz | να λείπω | να λείπουμε, |
να λείπεις | να λείπετε | ||
να λείπει | να λείπουν(ε) | ||
Aorist | να λείψω | να λείψουμε, | |
να λείψεις | να λείψετε | ||
να λείψει | να λείψουν(ε) | ||
Perf | |||
Imper ativ | Pres | λείπε | λείπετε |
Aorist | λείψε | λείψτε, λείψετε | |
Part izip | Pres | λείποντας | |
Perf | έχοντας λείψει | ||
Infin | Aorist | λείψει |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | bleibe weg | ||
du | bleibst weg | |||
er, sie, es | bleibt weg | |||
Präteritum | ich | blieb weg | ||
Konjunktiv II | ich | bliebe weg | ||
Imperativ | Singular | bleib weg! bleibe weg! | ||
Plural | bleibt weg! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
weggeblieben | sein | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:wegbleiben |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | fehle | ||
du | fehlst | |||
er, sie, es | fehlt | |||
Präteritum | ich | fehlte | ||
Konjunktiv II | ich | fehlte | ||
Imperativ | Singular | fehle! | ||
Plural | fehlt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gefehlt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:fehlen |
λείπω [lípo] Ρ4α : I1α. απουσιάζω από κάπου, δεν είμαι παρών: Δεν είναι στο γραφείο, λείπει. Θα λείψω για δυο ώρες. Nα μη λείψει κανείς απ΄ τη συγκέντρωση. Δεν είναι ευγενικό να συζητάμε γι΄ αυτήν ενώ λείπει. Tο αυτοκίνητο έλειπε από το γκαράζ. (έκφρ.) αυτός / αυτό μας έλειπε, για πρόσωπο ή για πράγμα ανεπιθύμητο που επιτείνει την ήδη υπάρχουσα δυσφορία ή δυσάρεστη κατάσταση. λείψε απ΄ το κεφάλι μου, φύγε, ξεφορτώσου με. ΦΡ λείπει ο Mάρτης* απ΄ τη σαρακοστή; ΠAΡ Όταν λείπει η γάτα*, χορεύουν τα ποντίκια. || πεθαίνω: Aν λείψεις εσύ, πώς θα ζήσω; β. βρίσκομαι μακριά από τον τόπο γέννησης ή διαμονής μου: Λείπει στο εξωτερικό / σε ταξίδι. Έλειπα δέκα χρόνια απ΄ την Ελλάδα. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.