Griechisch | Deutsch |
---|---|
Διαπιστώθηκε ότι το πρόγραμμα αυτό είναι σύμφωνο με τη σχετική κοινοτική κτηνιατρική νομοθεσία, και ιδίως με τα κριτήρια που προβλέπονται στην απόφαση 2008/341/ΕΚ. | Dies hat ergeben, dass das genannte Programm dem einschlägigen gemeinschaftlichen Veterinärrecht entspricht und insbesondere die Kriterien der Entscheidung 2008/341/EG erfüllt. Übersetzung bestätigt |
Διαπιστώθηκε ότι τα προγράμματα αυτά είναι σύμφωνα με τη σχετική κοινοτική κτηνιατρική νομοθεσία, και ιδίως με τα κριτήρια που προβλέπονται στην απόφαση 2008/341/ΕΚ. | Dies hat ergeben, dass die genannten Programme dem einschlägigen gemeinschaftlichen Veterinärrecht entsprechen und insbesondere die Kriterien der Entscheidung 2008/341/EG erfüllen. Übersetzung bestätigt |
Διαπιστώθηκε ότι τα προγράμματα αυτά είναι σύμφωνα με τη σχετική κοινοτική κτηνιατρική νομοθεσία, και ιδίως με τα κριτήρια που προβλέπονται στην απόφαση 2008/341/ΕΚ της Επιτροπής, της 25ης Απριλίου 2008, σχετικά με τον καθορισμό κοινοτικών κριτηρίων για τα εθνικά προγράμματα εκρίζωσης, ελέγχου και επιτήρησης ορισμένων ζωικών ασθενειών και ζωονόσων [3]. | Dies hat ergeben, dass die genannten Programme dem einschlägigen gemeinschaftlichen Veterinärrecht entsprechen und insbesondere die Kriterien der Entscheidung 2008/341/EG der Kommission vom 25. April 2008 zur Festlegung gemeinschaftlicher Kriterien für nationale Programme zur Tilgung, Bekämpfung und Überwachung bestimmter Tierseuchen und Zoonosen [3] erfüllen. Übersetzung bestätigt |
Οι διατάξεις του παρόντος κανονισμού δεν θίγουν τυχόν περιορισμούς ή κανόνες εισαγωγής που περιλαμβάνονται στην κοινοτική κτηνιατρική νομοθεσία. | Die Bestimmungen dieser Verordnung berühren nicht die im Veterinärrecht der Gemeinschaft festgelegten Beschränkungen oder Einfuhrregelungen. Übersetzung bestätigt |
στον τομέα της γεωργίας (κτηνιατρική νομοθεσία): οι αποφάσεις 83/218/ΕΟΚ, 92/260/ΕΟΚ, 92/452/ΕΟΚ, 93/195/ΕΟΚ, 93/196/ΕΟΚ, 93/197/ΕΟΚ, 94/85/ΕΚ, 94/984/ΕΚ, 95/233/ΕΚ, 96/482/ΕΚ, 96/730/ΕΚ, 97/4/ΕΚ, 97/252/ΕΚ, 97/296/ΕΚ, 97/365/ΕΚ, 97/467/ΕΚ, 97/468/ΕΚ, 97/569/ΕΚ, 98/179/ΕΚ, 98/536/ΕΚ, 1999/120/ΕΚ, 1999/710/ΕΚ, 2000/50/ΕΚ, 2000/284/ΕΚ, 2000/585/ΕΚ, 2000/609/ΕΚ, 2001/556/ΕΚ, 2001/600/ΕΚ, 2001/881/ΕΚ, 2002/472/ΕΚ, 2003/630/ΕΚ, 2003/858/ΕΚ, 2004/211/ΕΚ, 2004/233/ΕΚ, 2004/253/ΕΚ, 2004/361/ΕΚ, 2004/432/ΕΚ, 2004/438/ΕΚ, 2004/616/ΕΚ, 2004/639/ΕΚ, 2004/825/ΕΚ, 2005/432/ΕΚ, 2005/648/ΕΚ, 2005/710/ΕΚ, 2006/168/ΕΚ και 2006/264/ΕΚ, | im Bereich Landwirtschaft (Veterinärrecht): die Entscheidungen 83/218/EWG, 92/260/EWG, 92/452/EWG, 93/195/EWG, 93/196/EWG, 93/197/EWG, 94/85/EG, 94/984/EG, 95/233/EG, 96/482/EG, 96/730/EG, 97/4/EG, 97/252/EG, 97/296/EG, 97/365/EG, 97/467/EG, 97/468/EG, 97/569/EG, 98/179/EG, 98/536/EG, 1999/120/EG, 1999/710/EG, 2000/50/EG, 2000/284/EG, 2000/585/EG, 2000/609/EG, 2001/556/EG, 2001/600/EG, 2001/881/EG, 2002/472/EG, 2003/630/EG, 2003/858/EG, 2004/211/EG, 2004/233/EG, 2004/253/EG, 2004/361/EG, 2004/432/EG, 2004/438/EG, 2004/616/EG, 2004/639/EG, 2004/825/EG, 2005/432/EG, 2005/648/EG, 2005/710/EG, 2006/168/EG und 2006/264/EG, Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu κτηνιατρική νομοθεσία.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.