Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η κριτική της Επιτροπής ότι η συμφωνία μίσθωσης περιορίζει το περιθώριο ελιγμών του αερολιμένα όσον αφορά τη χρηματοδότηση του επενδυτικού κόστους με πιστώσεις ή ίδιο κεφάλαιο, βασίζεται, κατά την εκτίμηση της DHL, σε εσφαλμένη ερμηνεία της συμφωνίας μίσθωσης. | Die Kritik der Kommission, dass die Mietvereinbarung den Handlungsspielraum des Flughafens in Bezug auf die Finanzierung der Investitionskosten durch Kredite oder Eigenkapital einschränke, basiert nach Einschätzung von DHL auf einer Fehlinterpretation der Mietvereinbarung. Übersetzung bestätigt |
Όσον αφορά την κριτική της Επιτροπής ότι οι τιμές ενοικίασης για το πεδίο ελιγμών δεν είναι προσαρμοσμένες στις τοπικές τιμές ακινήτων, η DHL επισημαίνει ότι από νομική άποψη η εξεταζόμενη σύμβαση δεν αποτελεί συνηθισμένη σύμβαση μίσθωσης. | Zur Kritik der Kommission, die Mietsätze für das Vorfeld seien nicht an die ortsüblichen Immobilienpreise angepasst, wendet DHL ein, dass es sich bei dem Mietvertrag rechtlich gesehen nicht um einen gewöhnlichen Mietvertrag handle. Übersetzung bestätigt |
Ασκείται κριτική για το γεγονός ότι απλώς εξετάζεται το ενδεχόμενο μιας τέτοιας ιδιωτικοποίησης, χωρίς ωστόσο να υπάρχουν ενδείξεις για τη συγκεκριμενοποίηση μιας τέτοιας πώλησης. | Kritik wird an der Tatsache geäußert, dass eine solche Privatisierung nur geplant ist und keine Anzeichen auf einen konkreten Verkauf vorliegen. Übersetzung bestätigt |
Η Επιτροπή επισημαίνει ότι τα τρίτα ενδιαφερόμενα μέρη (ορισμένες αεροπορικές εταιρείες και μια ένωση αντιπροσώπευσης ορισμένων αεροπορικών εταιρειών) ασκούν κριτική σε μέρος των προβλεπόμενων οικονομικών παρεμβάσεων, ήτοι στην ανακεφαλαιοποίηση της AZ Fly και στην ανάληψη του ελέγχου της AZ Servizi από την Fintecna, για τις οποίες κινήθηκε η διαδικασία εξέτασης με την απόφαση της 19ης Ιανουαρίου 2005, εκείνο όμως το οποίο επικρίνουν κυρίως είναι ο τρόπος με τον οποίο χρησιμοποίησε η Alitalia την ενίσχυση διάσωσης της επιχείρησης και, συγκεκριμένα, την ανάπτυξη της εταιρείας μέσω των εξυπηρετούμενων γραμμών και της πολιτικής της σε θέματα ναύλων. | Die Kommission weist darauf hin, dass die geplanten Finanzspritzen, d. h. die Kapitalerhöhung von AZ Fly und den Erwerb einer Kontrollbeteiligung an AZ Servizi durch die Fintecna, worauf sich das mit dem Beschluss vom 19. Januar 2005 eingeleitete Prüfverfahren bezieht, von den beteiligten Dritten (einige Fluggesellschaften und ein repräsentativer Verband einiger Fluggesellschaften) kritisiert werden. Dabei äußern sie jedoch vor allem Kritik an der Verwendung der Mittel, die Alitalia in Form der Beihilfe zur Rettung des Unternehmens erhalten hat, und insbesondere an der Entwicklung des Unternehmens unter dem Aspekt der bedienten Strecken und der dort praktizierten Flugtarifpolitik. Übersetzung bestätigt |
Η κριτική κατά του συστήματος ως συνδυασμού ποικίλων φόρων αποτελεί προϊόν παρερμηνείας. | Die Kritik an dem System, in dem verschiedene Steuern kombiniert werden, geht von falschen Tatsachen aus. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
κριτική ταινίας |
Deutsche Synonyme |
---|
Rezension |
Kritik |
kritische Würdigung |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Rezension | die Rezensionen |
Genitiv | der Rezension | der Rezensionen |
Dativ | der Rezension | den Rezensionen |
Akkusativ | die Rezension | die Rezensionen |
κριτική η [kritikí] : 1. η τεκμηριωμένη κρίση που εκφέρεται ως αξιολόγηση έργων πνευματικής δημιουργίας: Θεατρική / κινηματογραφική κριτική. κριτική θεάτρου / κινηματογράφου. Tο καινούριο του βιβλίο πήρε πολύ καλές κριτικές. Kρατάει τη στήλη της λογοτεχνικής κριτικής στην εφημερί δα. || το σύνολο των κριτικών: H κριτική στάθηκε αρνητική απέναντι στο έργο του. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.