κοτέτσι slawisch котац (kɔ̌tat͡s: χοιροστάσιο) πρωτοslawisch *kotьcь (=φωλιά, αποθήκη) + -ι (Χρειάζεται τεκμηρίωση…)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Θέλω να αναφέρω ένα ακόμη παράδειγμα που βλέπουμε στα πρωτοσέλιδα των εφημερίδων αυτή την περίοδο -έγινε λόγος για οικογενειακά εγκλήματα τιμήςκαι αφορά το 16χρονο κορίτσι που βρέθηκε θαμμένο σε ένα κοτέτσι αφού καταδικάστηκε από το οικογενειακό συμβούλιο επειδή είχε συνομιλήσει με αγόρια. | Ich möchte auch noch ein weiteres Beispiel zitieren, das im Moment in den Schlagzeilen der Zeitungen ist -Familienehrenverbrechen wurden schon erwähnt hierbei geht es um ein junges, 16-jähriges Mädchen, das in einem Hühnerstall begraben gefunden wurde und das vom Familienrat zum Tode verurteilt wurde, weil es mit Jungen gesprochen hatte. Übersetzung bestätigt |
Ο δικός μου φιλελευθερισμός δεν είναι η ελεύθυρη αλεπού στο ελεύθερο κοτέτσι. | Liberalismus, so wie ich ihn verstehe, kann nicht ein freilaufender Fuchs in einem offenen Hühnerstall sein. Übersetzung bestätigt |
Τέλος, επανερχόμενος στο θέμα της προσοχής που προσδίδεται στις ΜΜΕ, δεν μπορώ να μη θεωρώ σημαντικό το γεγονός ότι η «Στρογγυλή Τράπεζα των Βιομηχάνων», που απαρτίζεται από τους επικεφαλής των γιγαντιαίων επιχειρήσεων ή των πολυεθνικών, δημοσίευσε φέτος τον Ιούλιο μια μελέτη σχετικά με την «καθιέρωση συγκεκριμένων εταιρικών σχέσεων μεταξύ μεγάλων και μικρών επιχειρήσεων», στην οποία διατυπώνονται πέντε κανόνες «καλής συμπεριφοράς», έτσι ακριβώς όπως η αλεπού, αφού μπει μέσα στο κοτέτσι, προσπαθεί να δώσει στον εαυτό της ένα πιστοποιητικό καλής συμπεριφοράς και να εφαρμόσει τους κανόνες που η ίδια καθιερώνει. | Zum Schluß nochmals zur Aufmerksamkeit, die den KMU zukommt. Ich finde es immer noch wichtig, daß der Runde Tisch der Industriellen, an dem sich das hohe Management großer Unternehmen oder transnationaler Konzerne trifft, im Juli dieses Jahres eine Studie über "die Errichtung konkreter Konsortien zwischen großen und kleinen Unternehmen" veröffentlicht hat, die auch fünf Benimmregeln enthält wie eine Füchsin, die schon im Hühnerstall ist und sich anhand der Regeln, die sie selbst festgelegt hat, ein Zeugnis über gutes Benehmen ausstellen will. Übersetzung bestätigt |
Η συγκεκριμένη σύρραξη δεν θα πρέπει σε καμία περίπτωση να εξελιχθεί σε κοκορομαχία για την κατάκτηση της δεσπόζουσας θέσης στο κοτέτσι. | Dieser Konflikt darf auf keinen Fall so etwas wie einen "Hahnenkampf" um den alleinigen Platz im Hühnerstall darstellen. Übersetzung bestätigt |
Όταν φεύγαμε απ' το σχολείο, όταν φεύγαμε απ' το σχολείο, εγώ και τ' αδέλφια μου, γυρίζαμε κατευθείαν σπίτι και πηγαίναμε στη δουλειά στον κήπο, καθαρίζαμε το κοτέτσι και ετοιμαζόμασταν να κοιμηθούμε, και να σηκωθούμε το πρωί και όλα αυτά. | Nach der Schule gingen wir sofort nach Hause und machten uns an die Arbeit im Garten. Wir reinigten den Hühnerstall und machten uns fürs Bett fertig. Und morgens standen wir auf, holten das Wasser vom Brunnen und brachten es ins Haus. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Hühnerstall | die Hühnerställe |
Genitiv | des Hühnerstalles des Hühnerstalls | der Hühnerställe |
Dativ | dem Hühnerstall dem Hühnerstalle | den Hühnerställen |
Akkusativ | den Hühnerstall | die Hühnerställe |
κοτέτσι το [kotétsi] : 1. χώρος περιφραγμένος, στεγασμένος ή όχι, όπου φυλάγουν τις κότες. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.