{die} Sieben (ugs.) Subst.(39) |
κοσκίνισμα Etymologie fehlt
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Επομένως, η προσαρμογή λαμβάνει υπόψη απλά το γεγονός ότι η αποσυσσωμάτωση συνεπάγεται συμπληρωματικές δαπάνες κυρίως για το υπό εξέταση προϊόν καθώς οι ποσότητες που επηρεάζονται από τη συσσωμάτωση είτε αποσυσσωματοποιούνται (με τη διάσπαση και το κοσκίνισμα ή την υγροποίηση του συσσωματωμένου προϊόντος) πριν από την πώληση είτε πωλούνται με έκπτωση. | Daher wird bei der Berichtigung lediglich der Tatsache Rechnung getragen, dass das Entklumpen hauptsächlich für die betroffene Ware zusätzliche Kosten verursacht, da die verklumpten Mengen entweder vor dem Weiterverkauf entklumpt (durch Zerkleinern und Sieben oder durch Verflüssigung der verklumpten Ware) oder mit Preisnachlass verkauft werden. Übersetzung bestätigt |
Για να διασφαλισθεί ένα κοσκίνισμα σταθερό, συνιστάται η χρησιμοποίηση μηχανικού κοσκίνου, επί παραδείγματι μια τράπεζα κραδασμού εφοδιασμένη διά κοσκίνων. | Für eine konstante Siebung wird eine Siebmaschine (z. B. ein Vibrationstisch mit aufmontierten Sieben) empfohlen. Übersetzung bestätigt |
Κατά κανόνα, η με μερική απόξεση του περικαρπίου κριθή διέρχεται από έξι διαφορετικά κόσκινα, το σύστημα κοσκίνων κλείεται στο εσωτερικό και ανώτερο μέρος του, το κόσκινο με τις πλέον μεγαλύτερες οπές τοποθετείται υψηλά και, ως ο πυθμένας, πρέπει να είναι κενό μετά το κοσκίνισμα. | Die Graupen werden im Allgemeinen mit sechs Sieben sortiert, Deckel und Boden schließen den Siebsatz ab, das Sieb mit der größten Lochweite muss oben liegen und wie der Boden nach der Siebung leer sein. Übersetzung bestätigt |
Σε σχέση με τη σύγκριση τιμών, ο μόνος συνεργαζόμενος εξαγωγέας αντιτέθηκε στην απόρριψη από την Επιτροπή της αξίωσής του σχετικά με το πρόσθετο κοσκίνισμα στον υπολογισμό της πρακτικής ντάμπινγκ, υποστηρίζοντας ότι μια παρόμοια αξίωση είχε ληφθεί υπόψη για τους υπολογισμούς της ζημίας. | In Bezug auf den Preisvergleich erhob der einzige kooperierende Ausführer Einwände gegen die Ablehnung seines Vorbringens durch die Kommission, das sich auf die Berücksichtigung von nach dem Sieben erfolgenden Vorgängen in der Dumpingberechnung bezog; er berief sich dabei darauf, dass ein ähnliches Vorbringen bei der Schadensberechnung berücksichtigt worden war. Übersetzung bestätigt |
Οι τιμές των υπό εξέταση εισαγωγών, με βάση τα διαθέσιμα στοιχεία που αναφέρονται στην αιτιολογική σκέψη 41 ανωτέρω, προσαρμόστηκαν, όπου ήταν αναγκαίο, στην τιμή CIF στα σύνορα της Κοινότητας, με κατάλληλη προσαρμογή για τα έξοδα μετά την εισαγωγή (κοσκίνισμα και έξοδα εκτελωνισμού), τα οποία επωμίζονται οι εισαγωγείς στην Κοινότητα. | Die Preise der betroffenen Einfuhren, die sich wie unter Randnummer 41 erläutert auf die verfügbaren Daten stützten, wurden, soweit erforderlich, nach gebührender Berichtigung für nach der Einfuhr angefallene Kosten (Sieben und Zollabfertigungskosten) auf die auf die Stufe cif-Gemeinschaftsgrenze gebracht. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Handballmannschaft |
Sieben |
κοσκίνισμα το [koskínizma] : η ενέργεια ή το αποτέλεσμα του κοσκινίζω: Tο αλεύρι θέλει κοσκίνισμα.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.