Griechisch | Deutsch |
---|---|
τα φράκα (επίσημο ένδυμα), από μαύρο συνήθως ύφασμα, που περιλαμβάνουν ένα σακάκι σχετικά κοντό μπροστά, που παραμένει συνεχώς ανοικτό και του οποίου τα στενά κάτω άκρα (μπάσκες), σκαμμένα προς τα μέσα στα ισχία, κρέμονται προς τα πίσω, | Frack, gewöhnlich in schwarz, dessen Jacke vorn verhältnismäßig kurz ist, stets offen getragen wird und schmale, auf der Hüfte angesetzte Schöße aufweist, die hinten herabhängen; Übersetzung bestätigt |
Είχαμε την ευκαιρία να παρακολουθήσουμε στην τηλεόραση, μόλις πριν λίγο καιρό, φρικτές σκηνές: αυτό το οποίο οι αντάρτικες δυνάμεις του Foday Sankoh χαρακτήρισαν με τρομακτικό μαύρο χιούμορ ως «κοντό μανίκι» και «μακρύ μανίκι», ανάλογα με το αν έκοβαν το βραχίονα των πολιτών και των γυναικόπαιδων λίγο πιο κάτω από τον ώμο ή στο ύψος του καρπού. | Noch vor kurzer Zeit konnten wir im Fernsehen furchtbare Szenen sehen: was die Rebellenarmee von Foday Sankoh mit schrecklichem schwarzen Humor als den "kurzen Ärmel" und den "langen Ärmel" bezeichnete, je nachdem, wie den Zivilpersonen, Kindern und Frauen die Arme abgeschnitten wurden, kurz unter der Schulter oder auf Höhe des Handgelenks. Übersetzung bestätigt |
Noch keine Grammatik zu κοντό.
κοντό, επίρρ.· κοντόν.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.