Griechisch | Deutsch |
---|---|
Αν και η απόφαση αυτή δεν δημοσιεύθηκε, στην 14η Έκθεση Ανταγωνισμού και σε μια απάντηση σε κοινοβουλευτική ερώτηση που δημοσιεύθηκε το 1991 αναφέρεται ότι η Επιτροπή δεν προέβαλε αντιρρήσεις σχετικά με το εν λόγω καθεστώς. | Diese Entscheidung wurde zwar nicht veröffentlicht, allerdings wird sowohl im 14. Kommissionsbericht über die Wettbewerbspolitik als auch in einer Antwort auf eine parlamentarische Anfrage darauf verwiesen, dass die Kommission keine Bedenken gegenüber der fraglichen Regelung geäußert hat. Übersetzung bestätigt |
Η καταγγέλλουσα είχε η ίδια παραθέσει μια κοινοβουλευτική ερώτηση, καθώς και την απάντηση είχε δώσει η κυρία Kroes, εκ μέρους της Επιτροπής [55]. | Der Beschwerdeführer selbst hatte auf eine parlamentarische Anfrage und die Antwort von Frau Kroes im Namen der Kommission verwiesen [55]. Übersetzung bestätigt |
Τούτο δεν συνέβη στη συγκεκριμένη περίπτωση και σ' αυτό οφείλεται η κοινοβουλευτική ερώτηση που είχα ήδη υποβάλει την άνοιξη, επειδή η Πορτογαλική Προεδρία, η οποία ασχολήθηκε ενεργά με το θέμα αυτό, δεν είχε τηρήσει τους σχετικούς κανόνες. | Das ist bei diesem Aktionsplan passiert, und daher habe ich eine parlamentarische Anfrage eingereicht, allerdings schon im Frühjahr, als die portugiesische Präsidentschaft, die sich sehr engagiert diesem Thema gewidmet hat, hier aber nicht die Regeln eingehalten hat. Übersetzung bestätigt |
Η απάντηση που έλαβα την περασμένη εβδομάδα σε κοινοβουλευτική ερώτηση προς την Επιτροπή ήταν απορριπτική του αιτήματος που Κοινοβουλίου που υποβλήθηκε το Σεπτέμβριο για τη θέσπιση ενός τέτοιου ενιαίου και υποχρεωτικού κώδικα. | In ihrer Antwort auf meine parlamentarische Anfrage hat die Kommission letzte Woche die im September vom Parlament erhobene Forderung nach einem solchen einheitlichen und obligatorischen Regelwerk geringschätzig abgetan. Übersetzung bestätigt |
Σκοπεύω να υποβάλω κοινοβουλευτική ερώτηση σχετικά με αυτό και θα ήθελα να ξέρω εάν το Συμβούλιο και η Επιτροπή συμφωνούν μαζί μου ότι οι εταιρείες μεταφορών δεν θα πρέπει να εκτελούν καθήκοντα που άπτονται του τομέα της επιβολής του νόμου και της ασφάλειας, και κατά πόσον σκοπεύουν να παρέμβουν. | Ich werde dazu eine parlamentarische Anfrage stellen, wobei ich gern gewusst hätte, ob der Rat und die Kommission wie ich der Meinung sind, dass Verkehrsgesellschaften keine polizeilichen und Sicherheitsaufgaben ausführen sollten, und ob sie beabsichtigen, diese Thematik anzusprechen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu κοινοβουλευτική ερώτηση.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.