Griechisch | Deutsch |
---|---|
Γιατί είμαι και ο πρώτος,_BAR_ο αυθεντικός γυναικοκατακτητής... και γαμώ τους καταφερτζήδες και_BAR_πιο γκάνγκστερ κι από γκάνγκστερ. | Denn ich bin das verdammte Original, der größte Frauenheld, der flinkste Gauner, der Freund aller Ganoven. Übersetzung nicht bestätigt |
Θα έχεις καταφερτζήδες. | Dann werden Sie einiges zu tun bekommen. Übersetzung nicht bestätigt |
΄Ετσι κάνουν οι γυναικάδες και οι καταφερτζήδες. | Typisch Playboy oder Weiberheld. Übersetzung nicht bestätigt |
η ανασυγκρότηση των υποδομών που καταστράφηκαν από τον πόλεμο;-η επιστροφή όλων των προσφύγων και των εκτοπισμένων στις εστίες τους; δηλαδή, να δημιουργηθούν συνθήκες που θα ευνοούσαν μία τέτοια επιστροφή, διότι δεν αρκούν τα ευχολόγια για να μπορέσουν αυτοί οι άνθρωποι να επανέλθουν εκεί που ζούσαν, εκεί που ειρηνικά αναπτύσσονταν όλα τα προηγούμενα χρόνια;-να προωθηθεί η εκκαθάριση όλων των ναρκοπεδίων, που απειλούν τη ζωή χιλιάδων ανθρώπων στη Βοσνία;-να δοθεί προτεραιότητα στην κοινωνική αποκατάσταση των πολιτών, και όχι στην απορρόφηση των πιστώσεων από επιχειρηματικές δραστηριότητες και τους κάθε λογής καταφερτζήδες, που είναι έτοιμοι να διασπαθίσουν τα τόσο αναγκαία κονδύλια που διατίθενται;-να υπάρξει κατανομή των κονδυλίων, χωρίς διάκριση, σε όλους ανεξαίρετα τους λαούς, Σέρβους, Κροάτες, Μουσουλμάνους, χωρίς ειδικούς όρους και προϋποθέσεις.Θα θεωρούσαμε ως νέα εκδήλωση απάνθρωπης συμπεριφοράς εκ μέρους της 'Ενωσης και των οργάνων της οποιαδήποτε απόπειρα να συνδεθεί η βοήθεια αυτή με όρους πολιτικής συμπεριφοράς, με προϋποθέσεις προώθησης συγκεκριμένου μοντέλου κοινωνικής οργάνωσης. | die Wiederherstellung der vom Krieg zerstörten Infrastruktur; die Rückkehr aller Flüchtlinge und Vertriebenen in ihre Wohnungen; es müssen also Bedingungen geschaffen werden, die eine solche Rückkehr begünstigen, denn schöne Worte reichen nicht aus, damit diese Menschen in ihre Heimatorte zurückkehren können, in die Orte, in denen sie all die vergangenen Jahre friedlich lebten und arbeiteten; die Räumung aller Minenfelder, die das Leben Tausender von Menschen in Bosnien bedrohen; Priorität gebührt ebenfalls der sozialen Wiedereingliederung der Bürger und nicht der Gewährung von Darlehen für unternehmerische Aktivitäten und an clevere Geschäftemacher jedweder Coufeur, die bereit sind, die zur Verfügung gestellten, dringend benötigten Mittel mit vollen Händen zum Fenster hinauszuwerfen; die Mittel müssen unterschiedslos und ohne Ausnahmen auf alle Völker, Serben, Kroaten und Moslems, ohne spezielle Vorbedingungen und Voraussetzungen aufgeteilt werden.Wir würden es für ein neues Zeichen inhumanen Verhaltens von seiten der Union und ihrer Organe halten, sollte man auf irgendeine Weise versuchen, diese Hilfe von einem bestimmten politischen Verhalten oder von Voraussetzungen wie der Unterstützung eines konkreten Modells der sozialen Organisation abhängig zu machen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Workaholic |
Arbeitssüchtiger |
Arbeitstier |
Arbeitswütiger |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Arbeitstier | die Arbeitstiere |
Genitiv | des Arbeitstieres des Arbeitstiers | der Arbeitstiere |
Dativ | dem Arbeitstier dem Arbeitstiere | den Arbeitstieren |
Akkusativ | das Arbeitstier | die Arbeitstiere |
καταφερτζής ο [kataferdzís] : (οικ.) χαρακτηρισμός ανθρώπου επιτήδειου, που ξέρει να αξιοποιεί τις γνωριμίες του και τις περιστάσεις προς όφελός του, ακολουθώντας, όχι σπάνια, πλάγια μέσα: Aυτός είναι μεγάλος καταφερτζής, όλες τις υποθέσεις του, νόμιμες ή παράνομες, τις τακτοποιεί αμέσως. Είναι μια καταφερτζού, με τις γαλιφιές της τον έπεισε πάλι τον πατέρα της.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.