Griechisch | Deutsch |
---|---|
...ελπίζοντας ότι σύντομα, όχι πολύ σύντομα... θα έχω πολλά εγγόνια ν' αγαπώ και να κακομαθαίνω... για να θυμώνει πολύ η γυναίκα σου. | Hoffentlich bekomme ich bald... nicht gleich, aber bald viele Enkel, die ich schön verwöhnen kann, darüber wird sich deine Frau schön ärgern. Übersetzung nicht bestätigt |
Όχι, με έκανες για να σε καταλαβαίνω, να σε κακομαθαίνω, να γεμίζω κάθε παραμελημένη ανάγκη σου. Ναι. | Nein, du hast mich erschaffen, um dich zu verstehen, um dich zu verwöhnen, um deine unbeachteten Bedürfnisse zu erfüllen. Übersetzung nicht bestätigt |
Σταμάτα λοιπόν να ανησυχείς και άσε με να σε κακομαθαίνω. | Mach dir keine Sorgen und lass dich verwöhnen. Übersetzung nicht bestätigt |
Αλλά, έρχονται γιορτές και μ' αρέσει να κακομαθαίνω τα παιδιά μου. | Aber die Feiertage stehen an und ich will meine Kinder verwöhnen. Übersetzung nicht bestätigt |
Μόνο να σε κακομαθαίνω θέλω. | Ich will nichts mehr, als dich verwöhnen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Noch keine Grammatik zu κακομαθαίνω.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verwöhne | ||
du | verwöhnst | |||
er, sie, es | verwöhnt | |||
Präteritum | ich | verwöhnte | ||
Konjunktiv II | ich | verwöhnte | ||
Imperativ | Singular | verwöhn! verwöhne! | ||
Plural | verwöhnt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verwöhnt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verwöhnen |
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | verziehe | ||
du | verziehst | |||
er, sie, es | verzieht | |||
Präteritum | ich | verzog | ||
Konjunktiv II | ich | verzöge | ||
Imperativ | Singular | verziehe! | ||
Plural | verzieht! verziehet! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
verzogen | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:verziehen |
κακομαθαίνω [kakomaθéno] Ρ αόρ. κακόμαθα και κακοέμαθα, απαρέμφ. κακομάθει, μππ. κακομαθημένος : 1α. αποκτώ κακές συνήθειες, συνήθ. γίνομαι απαιτητικός και αδιαφορώ για τις υποχρεώσεις μου: Kακόμαθε από μικρός και θέλει να τα βρίσκει όλα έτοιμα. Kακόμαθε να κοιμάται έως αργά και τώρα δεν μπορεί να ξυπνήσει νωρίς. || Mας κακόμαθες με τα ωραία φαγητά που μας φτιάχνεις, μας καλόμαθες. || γίνομαι αιτία να κακομάθει κάποιος: Mην του κάνεις όλα τα χατίρια, γιατί θα τον κακομάθεις. β. (μππ.) που δεν έχει διαπαιδαγωγηθεί σωστά, που είναι ανάγωγος. ANT καλομαθημένος: Kακομαθημένο παιδί. Kακομαθημένος λαός. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.