Griechisch | Deutsch |
---|---|
Με την θανατική ποινή οι κακοδικίες καθίστανται αμετάκλητες και ουδέποτε είναι δυνατόν να επανορθωθούν. | Die Todesstrafe führt dazu, dass Fehlurteile endgültig sind und nicht mehr revidiert werden können. Übersetzung bestätigt |
Το πλαίσιο της ΕΕ δεν έχει σχεδιαστεί για ατομικές ή μεμονωμένες περιπτώσεις παραβίασης των θεμελιωδών δικαιωμάτων ή κακοδικίες. | Sie stellen nicht auf einzelne Grundrechtsverletzungen oder Fehlurteile ab. Übersetzung bestätigt |
Η κακοδικία που υπέστη ο Tenzin Delek πρέπει να διορθωθεί. | Das Fehlurteil im Falle von Tenzin Delek muss geklärt werden. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
αδικοκρισία |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Fehlurteil |
Justizirrtum |
Fehlentscheidung |
Rechtsirrtum |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Fehlurteil | die Fehlurteile |
Genitiv | des Fehlurteils | der Fehlurteile |
Dativ | dem Fehlurteil | den Fehlurteilen |
Akkusativ | das Fehlurteil | die Fehlurteile |
κακοδικία η [kakoδikía] : (νομ.) άδικη δικαστική απόφαση: Aγωγή κακοδικίας, αγωγή εναντίον δικαστικού λειτουργού, ο οποίος ζημίωσε κπ. πολίτη με μια άδικη δικαστική απόφαση που εξέδωσε εις βάρος του.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.