καθεστώς ενισχύσεων   [kathestos enischiseon, kathestws enisxysewn]

(643)

GriechischDeutsch
σχετικά με το καθεστώς ενισχύσεων C 2/08 (ex N 572/07) για την τροποποίηση του συστήματος φόρου χωρητικότητας πλοίων, την οποία σχεδιάζει να θέσει σε εφαρμογή η Ιρλανδίαüber die Beihilferegelung C 2/08 (ex N 572/07), von Irland geplante Änderung der Tonnagesteuerregelung im Seeverkehr

Übersetzung bestätigt

Το μέτρο 2, από την πλευρά του, βασίστηκε στο ήδη εγκριθέν καθεστώς ενισχύσεων N 101/2005 από τον Ιούνιο μέχρι την 1η Νοεμβρίου 2006.Maßnahme 2 hingegen beruhte von Juni bis zum 1. November 2006 auf der bereits genehmigten Beihilferegelung N 101/2005.

Übersetzung bestätigt

Βλέπε επίσης απόφαση C 89/01 της Επιτροπής, της 24ης Σεπτεμβρίου 2002, που προτίθεται να εφαρμόσει η Γερμανία σε καθεστώς ενισχύσεων που καλείται «Κατευθυντήριες γραμμές υπέρ των ΜΜΕ — Βελτίωση της αποδοτικότητας των επιχειρήσεων στην Σαξονία», ( ΕΕ L 91 της 8.4.2003, σ. 13) και ειδικότερα το στοιχείο 72 της αιτιολογικής σκέψης («Στην έννοια της εξαγωγικής ενίσχυσης κατά κανόνα δεν εμπίπτουν οι ενισχύσεις για την κάλυψη του κόστους συμμετοχής σε εμπορικές εκθέσεις ή μελετών ή συμβουλευτικών υπηρεσιών απαραίτητων για το λανσάρισμα ενός νέου ή ήδη υπάρχοντος προϊόντος σε μια νέα αγορά»).Vgl. auch die Entscheidung 2003/226/EG der Kommission (K 89/2001) vom 24. September 2002 über eine beabsichtigte Beihilferegelung Deutschlands „Richtlinien zur Mittelstandsförderung — Verbesserung der unternehmerischen Leistungsfähigkeit in Sachsen“ ( ABl. L 91 vom 8.4.2003, S. 13), und insbesondere Erwägungsgrund 72 („danach stellen Beihilfen, die die Teilnahme an Messen, die Durchführung von Studien oder die Inanspruchnahme von Beratungsdiensten zwecks Lancierung eines neuen Produkts oder eines bestehenden Produkts auf einem neuen Markt ermöglichen sollen, […] in der Regel keine Ausfuhrbeihilfen dar“).

Übersetzung bestätigt

Η Επιτροπή είναι της γνώμης ότι το μεν μέτρο 1 που εφαρμόζεται στις ΜΜΕ πληροί τα κριτήρια που εκτίθενται στο ήδη εγκριθέν καθεστώς ενισχύσεων N 415/2004 και στο καθεστώς ενισχύσεων XS 50/2005.Die Kommission ist der Ansicht, dass die Maßnahme 1 angewandt auf kleine und mittlere Unternehmen die in der bereits genehmigten Beihilferegelung N 415/2004 und in der Beihilferegelung XS 50/2005 angegebenen Kriterien erfüllt.

Übersetzung bestätigt

Όσον αφορά το μέτρο 1 υπέρ των ΜΜΕ, οι οποίες, σύμφωνα με το σχέδιο κλωστοϋφαντουργίας, αποτελούν τον κεντρικό του στόχο, οι ισπανικές αρχές δήλωσαν ότι θα καλυπτόταν από το καθεστώς ενισχύσεων XS 50/2005.Was die Maßnahme 1 zugunsten von kleinen und mittleren Unternehmen betrifft, die dem Textilprogramm zufolge die zentrale Zielgruppe sind, erklärten die spanischen Behörden, dass in diesem Fall die Beihilferegelung XS 50/2005 gelte.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter
Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme

Grammatik

Noch keine Grammatik zu καθεστώς ενισχύσεων.


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback