Griechisch | Deutsch |
---|---|
"Όμως" -ένα πολύ σημαντικό 'όμως' -"μου αρέσουν τα Χριστουγεννιάτικα κάλαντα. | Aber," und das ist ein wichtiges Aber "ich liebe Weihnachtslieder Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | das Weihnachtslied | die Weihnachtslieder |
Genitiv | des Weihnachtsliedes des Weihnachtslieds | der Weihnachtslieder |
Dativ | dem Weihnachtslied dem Weihnachtsliede | den Weihnachtsliedern |
Akkusativ | das Weihnachtslied | die Weihnachtslieder |
κάλαντα τα [kálanda] : λαϊκά τραγούδια που ψάλλουν συνήθ. τα παιδιά, γυρίζοντας από σπίτι σε σπίτι, κυρίως την παραμονή των Xριστουγέννων, της Πρωτοχρονιάς και των Θεοφανίων· τα τραγούδια αυτά αναφέρονται στο γεγονός της ημέρας και καταλήγουν με ευχές για τους ενοίκους των σπιτιών: Tα παιδιά βγήκαν με τα τρίγωνα να πουν τα κάλαντα. Άνδρες της προεδρικής φρουράς έψαλαν τα κάλαντα στον Πρόεδρο της Δημοκρατίας.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.