ικέτης altgriechisch ἱκέτης ἱκνέομαι / ἱκνοῦμαι
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Μπαίνω σαν ταπεινός ικέτης. Πού είναι εκείνη; | Ich komme als demütiger Bittsteller. Übersetzung nicht bestätigt |
Τότε, Αντώνιε, έρχεσαι μπροστά μου ως ικέτης. | Dann steht Ihr als Bittsteller vor mir, Antonius. Übersetzung nicht bestätigt |
Θα πρέπει να το παίζω ικέτης σ' αυτό τον γκαζωμένο μαλάκα και τη γελοία ομάδα του από κλεφτρόνια; | Ich muss den Bittsteller bei diesem Wichtigtuer und seiner lächerlichen Gauner-Gruppe spielen? Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
![]() |
![]() |
Noch keine Grammatik zu ικέτης.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Bittsteller | die Bittsteller |
Genitiv | des Bittstellers | der Bittsteller |
Dativ | dem Bittsteller | den Bittstellern |
Akkusativ | den Bittsteller | die Bittsteller |
ικέτης ο [ikétis] : α. στην αρχαία Ελλάδα, αυτός που ζητούσε προστασία ή εξαγνισμό καταφεύγοντας σε ιερό τόπο (ναό, βωμό κτλ.). β. αυτός που καταφεύγει σε κπ. παρακαλώντας για προστασία.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.