θέσπισμα altgriechisch θέσπισμα ("χρησμός" και στο Βυζάντιο "διάταγμα") θεσπίζω
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Το νομικό θέσπισμα που πρέπει να χρησιμοποιηθεί για την εν λόγω εναρμόνιση επιβάλλεται να είναι ένας Κανονισμός του Συμβουλίου. | Das Rechtsinstrument für diese Harmonisierung sollte eine Verordnung des Rates sein. Übersetzung bestätigt |
Η ΟΚΕ αναγνωρίζει ότι οι προσαρμογές που προτείνονται με τον Κανονισμό 1626/94 δεν αποτελούν εξαίρεση εφόσον με το εν λόγω θέσπισμα προβλέπονται ήδη άλλες παρεκκλίσεις. | Der Wirtschaftsund Sozialausschuß stellt fest, daß die vorgeschlagenen Anpassungen der Verordnung Nr. 1626/94 keine Ausnahme bilden, da in der erwähnten Verordnung bereits andere Ausnahmeregelungen vorgesehen sind. Übersetzung bestätigt |
Τα δύο κοινοτικά νομικά θεσπίσματα προστασίας των Ονομασιών Προέλευσης και των Γεωγραφικών Ενδείξεων στα γεωργικά προϊόντα και είδη διατροφής, (καν. | Die beiden Rechtsinstrumente, über die die Gemeinschaft verfügt Schutz von geographischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen (Verordnung 2081/92/EWG) und Bescheinigungen besonderer Merkmale (Verordnung 2082/92/EWG) -, haben sich als Instrumente zur Aufwertung der Agrarerzeugnisse erwiesen. Übersetzung bestätigt |
Το τμήμα αναγνωρίζει ότι οι προσαρμογές που προτείνονται με τον Κανονισμό 1626/94 δεν αποτελούν εξαίρεση εφόσον με το εν λόγω θέσπισμα προβλέπονται ήδη άλλες παρεκκλίσεις. | Die Fachgruppe stellt fest, daß die vorgeschlagenen Anpassungen der Verordnung Nr. 1626/94 keine Ausnahme bilden, da in der erwähnten Verordnung bereits andere Ausnahmeregelungen vorgesehen sind. Übersetzung bestätigt |
Ο κανονισμός 4056/86 κατέστη ένα όλο και πιο αμφιλεγόμενο θέσπισμα, ιδιαίτερα υπό το φώς των νέων μορφών σύνεργασίας των ναυτιλιακών γραμμών. | Die Verordnung Nr. 4056/86 kommt mehr und mehr unter Beschuß, besonders vor dem Hintergrund neuer Kooperationsformen zwischen Linienreedereien. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Verordnung |
Verfügung |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Verordnung | die Verordnungen |
Genitiv | der Verordnung | der Verordnungen |
Dativ | der Verordnung | den Verordnungen |
Akkusativ | die Verordnung | die Verordnungen |
θέσπισμα το [θéspizma] : το αποτέλεσμα του θεσπίζω και με επέκταση διαταγή, κυρίως ως νομικός όρος: Kλητήριο θέσπισμα, έγγραφο με το οποίο καλείται κάποιος να παρουσιαστεί στο δικαστήριο ως κατηγορούμενος.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.