ζωική παραγωγή   [ziki paragogi, ziki pararoji, zwikh paragwgh]

(20)

GriechischDeutsch
Τα κράτη μέλη μπορούν να εφαρμόζουν, εντός της επικράτειάς τους, αυστηρότερους κανόνες για τη βιολογική φυτική και ζωική παραγωγή, όταν οι κανόνες αυτοί ισχύουν και για τη μη βιολογική παραγωγή και υπό τον όρο ότι συνάδουν με το κοινοτικό δίκαιο και δεν απαγορεύουν ούτε περιορίζουν την εμπορία βιολογικών προϊόντων που παράγονται εκτός της επικράτειας του ενδιαφερόμενου κράτους μέλους.Die Mitgliedstaaten können in ihrem Hoheitsgebiet für die ökologische/biologische pflanzliche und tierische Erzeugung strengere Vorschriften anwenden, sofern diese Vorschriften auch für die Erzeugung gelten und mit dem Gemeinschaftsrecht im Einklang stehen und die Vermarktung außerhalb des Hoheitsgebiets des betreffenden Mitgliedstaats produzierter ökologischer/biologischer Erzeugnisse dadurch nicht unterbunden oder eingeschränkt wird.

Übersetzung bestätigt

Για τη ζωική παραγωγή, επιπλέον των γενικών κανόνων γεωργικής παραγωγής που καθορίζονται στο άρθρο 11, ισχύουν οι ακόλουθοι κανόνες:Neben den allgemeinen Vorschriften für die landwirtschaftliche Erzeugung des Artikels 11 gelten für die ökologische/biologische tierische Erzeugung folgende Vorschriften:

Übersetzung bestätigt

στ) «ζωική παραγωγή»: η παραγωγή κατοικίδιων ή εξημερωμένων χερσαίων ζώων (συμπεριλαμβανομένων των εντόμων)·tierische Erzeugung“: Erzeugung von an Land lebenden Haustieren oder domestizierten Tieren (einschließlich Insekten);

Übersetzung bestätigt

Οι τρέχουσες έρευνες για τις καλλιέργειες και τη ζωική παραγωγή πρέπει να διενεργούνται σύμφωνα με τις αναθεωρημένες νομικές πράξεις οι οποίες αποσκοπούν στην ενοποίηση και την απλούστευση της ισχύουσας νομοθεσίας και στη μείωση της επιβάρυνσης ανταπόκρισης.Die laufenden Erhebungen über die pflanzliche und die tierische Erzeugung werden entsprechend den überarbeiteten Rechtsvorschriften durchgeführt, die auf die Zusammenführung und Vereinfachung der bestehenden Rechtsvorschriften und die Verringerung des Beantwortungsaufwands abzielen.

Übersetzung bestätigt

Η δράση αφορά τη βελτίωση της μεθοδολογίας συλλογής στοιχείων για τα βιολογικά προϊόντα προκειμένου να καταρτιστεί μια συνεκτική και βιώσιμη μέθοδος συλλογής στοιχείων για τις βιολογικές καλλιέργειες, τις καλλιέργειες, τη ζωική παραγωγή, το ζωικό κεφάλαιο, τη χρήση διοικητικών στοιχείων και το συνδυασμό των στοιχείων αυτών με τα στατιστικά στοιχεία.Ziel der Maßnahme ist die Verbesserung der Methodik zur Erhebung von Daten über ökologische Erzeugnisse, damit eine solide, nachhaltige Methode für die Erhebung von Daten über ökologischen Landbau, Anbaukulturen, tierische Erzeugung und Viehbestand aufgebaut werden kann, bei der Verwaltungsdaten genutzt und mit den statistischen Daten verknüpft werden.

Übersetzung bestätigt


Griechische Synonyme
Noch keine Synonyme
Ähnliche Bedeutung
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung
Ähnliche Wörter
Noch keine ähnlichen Wörter
Deutsche Synonyme
Noch keine deutschen Synonyme

Grammatik

Noch keine Grammatik zu ζωική παραγωγή.


Griechisch lernen mit Greeklex


Verbkonjugation

Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.

Rechtschreibprüfung

Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.

Vorleser und Lautschrift

Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.

Vokabeltrainer

Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.


Feedback