ευθυμία altgriechisch εὐθυμία
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Ιδίως τον θαυμάζω επειδή δεν έχασε τη ρωμαϊκή του ευθυμία παρότι η διαδικασία ήταν εν μέρει πολύ δύσκολη. | Meine größte Bewunderung gilt ihm deshalb, weil er seine römische Heiterkeit trotz eines teilweise doch sehr schwierigen Verfahrens nicht verloren hat. Übersetzung bestätigt |
Για περίπου τρία δευτερόλεπτα όλα ήταν η χαρά, ευθυμία, και καλή θέληση. | Für etwa drei Sekunden war alles Freude, Heiterkeit und Wohlwollen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
κέφι |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Heiterkeit | die Heiterkeiten |
Genitiv | der Heiterkeit | der Heiterkeiten |
Dativ | der Heiterkeit | den Heiterkeiten |
Akkusativ | die Heiterkeit | die Heiterkeiten |
ευθυμία η [efθimía] : καλή, ιδίως χαρούμενη, ψυχική διάθεση· κέφι. ANT δυσθυμία: Πετυχημένα πειράγματα που προκαλούν όχι διαμαρτυρίες αλλά ευθυμία στη συντροφιά. || χαρούμενη διάθεση, κέφι που οφείλεται σε κατανάλωση οινοπνευματωδών ποτών: Πίνει, ώσπου να φτάσει σε κατάσταση ευθυμίας.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.