επιμόρφωση επί + μόρφωση
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Οι απαγωγές πάνε μετά τις επιμορφώσεις. | Hey, Mann! Die Enführungs-Abteilung folgt nur den Anweisungen der Beschaffungs-Abteilung! Übersetzung nicht bestätigt |
Μη τα ρίχνατε στις επιμορφώσεις! | Schieb das nicht der Beschaffung in die Schuhe! Übersetzung nicht bestätigt |
Παρακολουθεί επίσης τακτικές επιμορφώσεις που οργανώνονται από τον SMSO στο θέατρο των επιχειρήσεων. | Es absolviert auch regelmäßige Auffrischübungen im Einsatzgebiet, die vom SMSO organisiert werden. Übersetzung bestätigt |
Παρακολουθεί επίσης τακτικές επιμορφώσεις που οργανώνονται από τον ΑΑΑΑ στο θέατρο των επιχειρήσεων. | Es absolviert auch regelmäßige Auffrischübungen im Einsatzgebiet, die vom SMSO organisiert werden. Übersetzung bestätigt |
σημειώνει ότι ο στόχος για τον κύριο δείκτη επιδόσεων (ΚΔΕ) όσον αφορά την κατάρτιση του προσωπικού ήταν 100 %, παρότι μόνο το 80 % του προσωπικού μπόρεσε να συμμετάσχει σε επαγγελματικές επιμορφώσεις· εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι δεν διατηρήθηκε και το 2015 ο ΚΔΕ όσον αφορά την κατάρτιση του προσωπικού, λόγω των περικοπών οι οποίες επηρεάζουν τον προϋπολογισμό κατάρτισης της Αρχής και την ικανότητά της να αναλάβει μια τέτοια δέσμευση στο μέλλον· | stellt fest, dass die Zielvorgabe für den zentralen Leistungsindikator (ZLI) für die Fortbildung des Personals bei 100 % lag, auch wenn nur 80 % der Mitarbeiter an beruflichen Fortbildungen teilnehmen konnten; bedauert, dass der ZLI für die Fortbildung des Personals 2015 nicht weiter angewandt wurde, was den Haushaltskürzungen geschuldet war, die sich auf die Mittel der Behörde für die berufliche Fortbildung und ihre Fähigkeit zur Einhaltung einer entsprechenden Verpflichtung in der Zukunft auswirken; Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
επιμόρφωση η [epimórfosi] : επιπλέον μόρφωση και ιδίως εκπαίδευση που παρέχεται σε κπ., ιδίως εργαζόμενο, με στόχο τη βελτίωση της επαγγελματικής του ικανότητας· (πρβ. μετεκπαίδευση): Σχολή Επιμορφώσεως Λειτουργών Πρωτοβάθμιας / Mέσης Εκπαιδεύσεως. Λαϊκή / διαρκής επιμόρφωση.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.