Griechisch | Deutsch |
---|---|
Δεν αμφισβητώ τις ικανότητες σου, αλλά τα χέρια σου είναι δεμένα, και εγώ έχω το ταλέντο να επιλύω τέτοιες καταστάσεις, διακριτικά. | Ich leugne nicht ihre Fähigkeiten. Es ist nur so, dass ihre Hände durch das Büro gebunden sind. Ich hingegen habe ein Talent Probleme wie dieses, unauffällig zu lösen. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
loshaken |
gehen lassen |
abschnallen |
lösen |
losschnallen |
Noch keine Grammatik zu επιλύω.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | löse | ||
du | löst | |||
er, sie, es | löst | |||
Präteritum | ich | löste | ||
Konjunktiv II | ich | löste | ||
Imperativ | Singular | löse! lös! | ||
Plural | löst! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
gelöst | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:lösen |
επιλύω [epilíο] -ομαι αόρ. επέλυσα, απαρέμφ. επιλύσει : λύνω. 1α. ξεπερνώ, αίρω τις δυσκολίες ή τις περιπλοκές που παρουσιάζει μια κατάσταση, ένα ζήτημα ή μια διαδικασία: Tο πρόβλημα επιλύθηκε μόνιμα / προσωρινά / ικανοποιητικά. β. δίνω λύση, τέλος σε κτ.: Επέλυσε τις διαφορές του με τους συγγενείς του για τα κληρονομικά στα δικαστήρια. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.