Με τις δυσκολίες που επέφερε η Κατοχή στις συναλλαγές δεν θα μπορούσαμε να επιβιώσουμε στο χωριό. (Θανάσης Βαλτινός, Ανάπλους)
Griechisch | Deutsch |
---|---|
Όπως η Σου του Τζόνυ Κας, ένα αγόρι που του έδωσαν το όνομα ενός κοριτσιού, θα μεγάλωνα και θα μάθαινα εμπειρικά πώς να είμαι σκληρή και πώς να επιβιώνω όταν δεν θα ήταν πια εκεί για να με προστατέψουν, ή απλά να το πάρουν όλο μακριά. | Und genau so wie Johnny Cashs Sue ein Junge ist, der einen Mädchennamen bekommt, wuchs ich auf und machte Erfahrungen und lernte, taff zu sein und zu überleben, wenn sie mich einmal nicht mehr würden beschützen, oder es wieder gut machen könnten. Übersetzung nicht bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
überstehen |
über den Berg kommen |
durchstehen |
überleben |
Noch keine Grammatik zu επιβιώνω.
Person | Wortform | |||
---|---|---|---|---|
Präsens | ich | überlebe | ||
du | überlebst | |||
er, sie, es | überlebt | |||
Präteritum | ich | überlebte | ||
Konjunktiv II | ich | überlebte | ||
Imperativ | Singular | überlebe! | ||
Plural | überlebt! | |||
Perfekt | Partizip II | Hilfsverb | ||
überlebt | haben | |||
Alle weiteren Formen: Flexion:überleben |
επιβιώνω [epivióno] Ρ1α : 1.(για ζωντανό οργανισμό) εξακολουθώ να διατηρούμαι στη ζωή έχοντας αντιμετωπίσει αντίξοες συνθήκες, φυσικές, κοινωνικές κτλ.: Στον αγώνα της ζωής επιβιώνουν τα ισχυρότερα ζωικά είδη. Ο άνθρωπος κάνει το παν για να επιβιώσει. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.