Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η ΕΟΚΕ πιστεύει ότι η απέλαση και ο αναγκαστικός επαναπατρισμός αποτελούν έσχατο μέτρο. | Für den Ausschuss sind Ausweisung und obligatorische Repatriierung radikale Mittel. Übersetzung bestätigt |
Με τη θέση σε ισχύ της συμφωνίας επιτρέπεται επίσης η ελεύθερη κυκλοφορία κεφαλαίων για την πραγματοποίηση άμεσων επενδύσεων και την εκκαθάρισής τους καθώς και ο επαναπατρισμός ενδεχόμενων κερδών. | Mit Inkrafttreten der Abkommen wird auch der freie Kapitalverkehr für Direktinvestitionen, ihre Liquidation und die Repatriierung etwaiger Gewinne gewährt. Übersetzung bestätigt |
ΜΠΟΥΡΟΥΝΤΙ: βοήθεια για τον ακουσίως μετακινηθέντα πληθυσμό (+επαναπατρισμός): | BURUNDI: Hilfe für die Vertriebenen (+ Repatriierung): Übersetzung bestätigt |
Ο "επαναπατρισμός" της πολιτικής συνοχής σε εθνικό απλώς επίπεδο θα σήμαινε παραγνώριση της πραγματικότητας, της οικονομικής αποτελεσματικότητας και των αιτημάτων των πολιτών μας. | Die 'Repatriierung' der Kohäsionspolitik auf die rein nationale Ebene hieße, die Wirklichkeit zu verkennen, die wirtschaftliche Effizienz außer Acht zu lassen und die Wünsche unserer Bürger zu übergehen. Übersetzung bestätigt |
Αν και σε μικρότερο βαθμό όσον αφορά συγκεκριμένες πτυχές, η έκθεση τάσσεται υπέρ της ανάπτυξης των βασικών αξόνων των τρεχουσών κατευθυντηρίων γραμμών και αποφάσεων της ΕΕ για τη μετανάστευση, όπως: η λεγόμενη "ευρωπαϊκή πολιτική επιστροφής" ή, με άλλα λόγια, ο επαναπατρισμός· η δράση του Frontex ως προς τις περιπολίες και τον έλεγχο των συνόρων· τα λεγόμενα "κέντρα προσωρινής υποδοχής"· η ανάπτυξη βιομετρικών εργαλείων, ή οι λεγόμενες "συμφωνίες επανεισδοχής". | Abgesehen von gewissen Aspekten befürwortet der Bericht die Entwicklung der Schwerpunkte der aktuellen EU-Leitlinien und Entscheidungen zur Migration. Diese beinhalten unter anderem: die so genannte europäische Rücknahmepolitik oder anders gesagt die Repatriierung; die Aktivitäten von Frontex im Hinblick auf Grenzpatrouillen und -kontrollen; die so genannten Übergangslager; die Entwicklung biometrischer Instrumente bzw. die so genannten Rückübernahmeabkommen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
επαναπατρισμός κεφαλαίων |
Deutsche Synonyme |
---|
Auslandsrückholung |
Repatriierung |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | die Repatriierung | die Repatriierungen |
Genitiv | der Repatriierung | der Repatriierungen |
Dativ | der Repatriierung | den Repatriierungen |
Akkusativ | die Repatriierung | die Repatriierungen |
επαναπατρισμός ο [epanapatrizmós] : 1.επιστροφή κάποιου στην πατρίδα του ύστερα από συνήθ. μακροχρόνια απουσία· παλιννόστηση: Aπελευθέρωση των πολιτικών κρατουμένων και επαναπατρισμός των πολιτικών προσφύγων. Ομαδικός επαναπατρισμός. [...]
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.