Griechisch | Deutsch |
---|---|
Οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών θα πρέπει να ανταλλάσσουν μεταξύ τους και με την Επιτροπή, μέσω της ευρωπαϊκής βάσης δεδομένων για τις πρόδρομες ουσίες ναρκωτικών («ευρωπαϊκή βάση δεδομένων»), που έχει δημιουργηθεί δυνάμει του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 273/2004 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου [3], πληροφορίες για κατασχέσεις και ανασχέσεις αποστολών προκειμένου να βελτιωθεί το συνολικό επίπεδο πληροφοριών για την εμπορία πρόδρομων ουσιών ναρκωτικών, συμπεριλαμβανομένων των φαρμάκων. | Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten sollten über die gemäß der Verordnung (EG) Nr. 273/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates [3] eingerichtete Europäische Datenbank für Drogenausgangsstoffe (im Folgenden „Europäische Datenbank“) untereinander und mit der Kommission Informationen über Beschlagnahmen und festgehaltene Lieferungen austauschen, um den allgemeinen Informationsstand über den Handel mit Drogenausgangsstoffen, einschließlich Arzneimitteln, zu verbessern. Übersetzung bestätigt |
Πολλά κράτη μέλη διευκρινίζουν ότι χάρις στους κανόνες σχετικά με τη συμμετοχή του κοινού, το επίπεδο πληροφοριών σχετικά με τα περιβαλλοντικά ζητήματα, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που συνδέονται με τα σχέδια και τα προγράμματα και αποκτήθηκαν από το κοινό, αυξήθηκαν σημαντικά. | Viele Mitgliedstaaten geben an, dass sich der Informationsstand der Öffentlichkeit bei Umweltfragen, auch im Zusammenhang mit Plänen und Programmen, durch die Regeln für die Öffentlichkeitsbeteiligung erheblich verbessert hat. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Informationsstand |
Auskunftsstelle |
Noch keine Grammatik zu επίπεδο πληροφοριών.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Informationsstand | die Informationsstände |
Genitiv | des Informationsstands des Informationsstandes | der Informationsstände |
Dativ | dem Informationsstand dem Informationsstande | den Informationsständen |
Akkusativ | den Informationsstand | die Informationsstände |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.