Griechisch | Deutsch |
---|---|
Το ίδιο ισχύει και για τις αρχές και τις δημόσιες διοικήσεις των περισσοτέρων από τις άλλες χώρες για τις οποίες το ευρώ έχει ιδιαίτερη σημασία, είτε λόγω του όγκου των εμπορικών τους ανταλλαγών με τη ζώνη ευρώ, είτε επειδή το νόμισμά τους συνδέεται με το ευρώ, είτε επειδή κατέχουν σημαντικά αποθεματικά σε νομίσματα της ΕΕ, είτε έχουν σημαντικό εξωτερικό χρέος, είτε συμμετέχουν οι ίδιες σε μια διαδικασία περιφερειακής (νομισματικής) ολοκλήρωσης. | Weitere Zielgruppen sind die staatlichen Stellen und öffentlichen Verwaltungen der meisten anderen Länder, die besonders am Euro interessiert sind, entweder, weil sie einen regen Handel mit der Eurozone betreiben oder weil ihre Währung an den Euro gekoppelt ist, weil sie über große Euro-Währungsreserven verfügen, weil sie eine hohe Auslandsschuld haben oder weil sie selbst in einen Prozeß der regionalen (Währungs)integration eingebunden sind. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Noch keine deutschen Synonyme |
Noch keine Grammatik zu εξωτερικό χρέος.
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.