Griechisch | Deutsch |
---|---|
Η αντιστοίχηση μεταξύ επενδυτών και ΜΜΕ θα επιτυγχάνεται μέσω μιας ηλεκτρονικής αγοράς επιγραμμικών δημοπρασιών σε μια ενιαία τιμή που κατά τρόπο αποκλείει το κόστος συναλλαγής που σε διαφορετική περίπτωση θα δημιουργούνταν με το άνοιγμα ανάμεσα στις τιμές πώλησης και τις τιμές αγοράς. | Das Zusammenbringen von Investoren und KMU wird über einen elektronischen Online-Auktionsmarkt zu einem Einheitspreis erzielt, mit dem Transaktionskosten vermieden werden können, die über die Spannen zwischen Briefund Geldpreisen ansonsten entstehen würden. Übersetzung bestätigt |
Με βάση την επιδιωκόμενη απλούστευση, αμεροληψία και οικονομικότητα, καθώς και την ανάγκη μετριασμού του κινδύνου κατάχρησης αγοράς, οι πλειστηριασμοί θα πρέπει να διεξάγονται σε έναν γύρο, με σφραγισμένες προσφορές και με ενιαία τιμή. | Angesichts des Wunsches nach Einfachheit, Gerechtigkeit und Kosteneffizienz und des Erfordernisses, das Risiko für Marktmissbrauch zu senken, sollten Versteigerungen in einem einzigen Durchgang, mit geschlossenem Orderbuch und mit einem Einheitspreis durchgeführt werden. Übersetzung bestätigt |
Σε ό,τι αφορά τα πλεονάσματα, τα κοινοτικά αποθέματα ισοδυναμούν με έναν μόνο μήνα κατανάλωσης ενώ η ενιαία τιμή που καταβάλλεται από τους Ευρωπαίους καταναλωτές είναι μεταξύ των πιο χαμηλών. | Was die Überschüsse betreffe, so beliefen sich die Gemeinschaftsvorräte lediglich auf einen Verbrauchsmonat und der von den Verbrauchern in Europa bezahlte Einheitspreis liege am unteren Ende. Übersetzung bestätigt |
Το καθεστώς παρέμβασης της ΕΕ για τα σιτηρά συνίσταται σε μια ενιαία τιμή 101,33 € ανά τόνο την οποία λαμβάνουν οι γεωργοί για την πώληση των σιτηρών τους στη δημόσια παρέμβαση, εάν δεν μπορούν να τα διαθέσουν στην αγορά. | Die EU-Interventionsregelung für Getreide umfasst einen Einheitspreis von 101,31 EUR/t, den die Landwirte erhalten, wenn sie ihr Getreide auf dem Markt nicht absetzen können und es daher in die öffentliche Lagerhaltung verkaufen. Übersetzung bestätigt |
Griechische Synonyme |
---|
Noch keine Synonyme |
Ähnliche Bedeutung |
---|
Noch keine Wörter mit ähnlicher Bedeutung |
Ähnliche Wörter |
---|
Noch keine ähnlichen Wörter |
Deutsche Synonyme |
---|
Pauschale |
Pauschalbetrag |
Einheitspreis |
Pauschalpreis |
Preispauschale |
Noch keine Grammatik zu ενιαία τιμή.
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Einheitspreis | die Einheitspreise |
Genitiv | des Einheitspreises | der Einheitspreise |
Dativ | dem Einheitspreis dem Einheitspreise | den Einheitspreisen |
Akkusativ | den Einheitspreis | die Einheitspreise |
Singular | Plural | |
---|---|---|
Nominativ | der Pauschalpreis | die Pauschalpreise |
Genitiv | des Pauschalpreises | der Pauschalpreise |
Dativ | dem Pauschalpreis dem Pauschalpreise | den Pauschalpreisen |
Akkusativ | den Pauschalpreis | die Pauschalpreise |
Auf Greeklex.net findest du Konjugationen für über 800 griechische Verben. Öffne die Detailsicht für ein Wort und gehe zu Grammatik.
Mit dem Griechisch Rechtschreibprüfer kannst du einen griechischen Text auf Fehler untersuchen und die Korrekturen vorschlagen lassen.
Lerne die griechische Schrift und die griechische Aussprache beliebiger Wörter mit dem Vorleser und dem Lautschrift-Tool.
Erweitere deine Wortschatz mit dem Vokabeltrainer. Füge eine Übersetzung deiner Vokabelliste hinzu um sie später zu üben.